前款 的俄文
发音:
俄文翻译手机版
- pinyin:qiánkuǎn
предыдущий пункт, предшествующий абзац
- 前次 pinyin:qiáncì(в) прошлый раз; предыдущий, прошлый... 详细翻译>>
- 前檐 pinyin:qiányánпередняя (фронтальная) стреха крыши (обр. в знач.: перед домом)... 详细翻译>>
- 前此 pinyin:qiáncǐперед этим; до того; прежде, раньше... 详细翻译>>
- 前棱蜥科 парейазавры... 详细翻译>>
- 前武装党卫队老兵互助会 Общество взаимопомощи бывших членов войск СС (ХИАГ)... 详细翻译>>
- 前桥市 Маэбаси... 详细翻译>>
- 前殖民地 Бывшие колонии... 详细翻译>>
- 前桥 pinyin:qiánqiáoг. Маэбаси (Япония)... 详细翻译>>
- 前段 носокносик... 详细翻译>>
例句与用法
- 犯前款罪的,依法追究行政及刑事责任。
В случае нарушений этот Закон предусматривает административно-уголовную ответственность. - 遇有妨碍前款得到批准的情形,请说明。
Просьба указать, имеются ли препятствия для их утверждения. - 为犯前款罪者工作的法人,处相同惩罚。
Аналогичное наказание назначается в отношении юридического лица, в котором совершивший нарушение субъект занимает какую-либо должность. - 为犯前款罪者工作的法人,处相同惩罚。
В случаях, когда невозможно определить реальную стоимость товаров, штраф составляет от 10 000 песо (10 000 долл. - 法律规定犯前款罪的,依据海关和税务法予以惩罚。
В случае нарушения закон предусматривает санкции на основании общего закона о таможне и акцизах. - B.2. 前款所称的协议应当采取书面形式。
В.2. Соглашение, упомянутое в предыдущем пункте, заключается в письменной форме, но не в форме транспортного документа. - B.2. 前款所称的协议应当采取书面形式。
В.2. Соглашение, упомянутое в предыдущем пункте, заключается в письменной форме, но не в форме транспортного документа. - 法律规定犯前款罪者,依据海关和税务法予以惩罚。
В случае нарушения этого закона предусматриваются санкции на основании общего закона о таможне и акцизах. - 凡犯前款者,卢旺达民航局一律依法严惩。
В случае несоблюдения этих мер Управление гражданской авиации Руанды оставляет за собой право применить в отношении нарушителей серьезные санкции. - 不过,前款所定的措施不能侵犯辩护方的权利和相对抗原则。
Предусмотренные в настоящей статье мере не ущемляют права на защиту и право оспаривания обвинений.