入山 的俄文
音标:[ rùshān ] 发音:
俄文翻译手机版
- pinyin:rùshān
1) уйти в горы (также обр. в знач.: удалиться от мира, стать отшельником)
2) уйти в отставку, удалиться от дел
3) будд. уйти из мира, постричься в монахи
- 入山杏奈 Ирияма, Анна... 详细翻译>>
- 执法入山 [zhífǎ rú shān] обр. неукоснительно соблюдать законы... 详细翻译>>
- 遁入山中 укрыться в горах... 详细翻译>>
- 入局 pinyin:rùjúвступать (включаться) в игру (обычно в шахматы или азартную игру); примазываться (к чужой ставке)... 详细翻译>>
- 入射面 pinyin:rùshèmiànфиз. плоскость падения... 详细翻译>>
- 入射辐射 падающая радиацияинсоляцияпадающее излучение... 详细翻译>>
- 入市税 pinyin:rùshìshuìуст. городская ввозная пошлина (на продукты и некоторые товары), октруа... 详细翻译>>
- 入射角 pinyin:rùshèjiǎoфиз. угол падения... 详细翻译>>
- 入帐 pinyin:rùzhàngвносить в счет, заносить в книги, приходовать... 详细翻译>>
- 入射线 pinyin:rùshèxiànфиз. падающий луч... 详细翻译>>
- 入席 [rùxí] занять место; сесть... 详细翻译>>
例句与用法
- 荷姆不敌败退,遁逃入山脈之中。
Неманя не принял сражения и укрылся в горах. - 他们建立了进入山区的道路关卡。
Оттуда они пытались прорваться в горы. - 还则屏驺从,亲入山谷抚谕。
Затем свая погружается в грунт. - 亨利进入山洞[后後],有人重新锁住了大门。
Генри идет в пещеру, но кто-то захлопывает за ним дверь. - 迄今,加入山区伙伴关系的营利性私营部门公司很少。
До настоящего времени в Партнерство по горным районам вступило очень малое число коммерческих компаний-представителей частного сектора. - 在开放工作组中支持列入山区可发持续发展的声音是否不够?
Разве в Рабочей группе открытого состава недостаточно делегаций, поддерживающих эту позицию? - 到了8月19日时,朝鲜人民军已完全撤离浦项週遭並退入山区。
К 19-му августа северокорейские войска полностью отказались от наступления и отошли в горы. - 淳于量的部下大多眷恋本土,打算逃入山谷,不愿意入朝。
А многие отдыхавшие ночью в посёлке бандиты и вовсе не вступили в бой — предпочли потом прикинуться мирными жителями. - 黎巴嫩军事当局与巴勒斯坦方面进行了联系,以保障小组安全进入山谷。
Эта долина находится под палестинским контролем. - 黎巴嫩军事当局与巴勒斯坦方面进行了联系,以保障小组安全进入山谷。
Ливанские военные власти связались с палестинцами, с тем чтобы обеспечить безопасный проход группы в эту долину.
- 更多例句: 1 2