事事如意 的俄文
发音:
俄文翻译手机版
- во всём (желаю) удачи
- 万事如意 pinyin:wànshìrúyì(желаю) исполнения желаний во всех (Ваших) делах (во всех отношениях, областях)!... 详细翻译>>
- 如意 [rúyì] по душе; нравится... 详细翻译>>
- 事事 pinyin:shìshì1) каждое дело; (все) дела, всё2) вести дело, заниматься делом... 详细翻译>>
- 不如意 pinyin:bùrúyìне нравиться, прийтись не по вкусу; принять неблагоприятный (нежелательный) оборот... 详细翻译>>
- 如意儿 pinyin:rúyìrсм. 如意 2)... 详细翻译>>
- 如意套 презервати́вгондо́нкондо́м... 详细翻译>>
- 如意珠 pinyin:rúyìzhūбудд. волшебная жемчужина — исполнительница желаний... 详细翻译>>
- 如意草 pinyin:rúyìcǎo1) бот. фиалка скромная (Viola verecunda A. Gray)2) лопух... 详细翻译>>
- 如意通 pinyin:rúyìtōngбудд. ридхи-сакшат-крия (по буддийскому поверью — сверхъестественная способность действовать произвольно, вне зависимости от законов материального мира)... 详细翻译>>
- 如意馆 pinyin:rúyìguǎnПалата исполнения желаний (императорская академия живописи, дин. Цин)... 详细翻译>>
- 料事如神 pinyin:liàoshìrúshén1) прекрасно справляться с работой; проявлять смекалку (сообразительность)2) необычайно точно (правильно) предвидеть (предугадать); сверхъестественное предвидение, прозорливость... 详细翻译>>
- 不事事 pinyin:bùshìshìне делать дела, не заниматься делом, не работать... 详细翻译>>
- 如意宝珠 Чинтамани... 详细翻译>>
- 如意算盘 [rúyì suànpán] обр. радужные планы [надежды] 打如意算盘 [dǎ rúyì suànpán] — строить радужные планы... 详细翻译>>
- 如意而行 поступать по своему усмотрению... 详细翻译>>
- 如意郎君 ска́зочный принцпрекра́сный принц... 详细翻译>>
- 称心如意 pinyin:chènxīnrúyìбыть вполне довольным (удовлетворённым); полностью удовлетворить свои желания... 详细翻译>>
- 人事事务股 группа по обслуживанию персонала... 详细翻译>>
- 军事事务室 "сотрудники... 详细翻译>>
- 无所事事 [wú suǒ shì shì] обр. болтаться без дела; бить баклуши... 详细翻译>>
- 无所事事的 праздный... 详细翻译>>
- 一蟹不如意蟹 pinyin:yīxièbùrúyīxièчто ни краб, то всё хуже и хуже (обр. в знач.: чем дальше, тем хуже; дела всё более ухудшаются)... 详细翻译>>
- 以色列军事事件 Военные операции с участием Израиля... 详细翻译>>
- 刑事事项互助公约 конвенция о взаимной помощи в области уголовного правосудия... 详细翻译>>
- 事主 [shìzhǔ] юр. потерпевший... 详细翻译>>
- 事件 [shìjiàn] инцидент; событие 边境事件 [biānjìng shìjiàn] — пограничный инцидент 恐怖事件 [kǒngbù shìjiàn] — террористический акт... 详细翻译>>
例句与用法
- 主席先生,祝贺你这月份事事如意。
Г-н Председатель, поздравляем Вас с весьма удачным месяцем. - 我们祝愿他和他的家人今[后後]事事如意。
Мы желаем ему и его семье всего наилучшего на будущее. - 我祝各位与会者事事如意。
Я желаю собравшимся здесь сегодня всего наилучшего в будущем. - 我们祝愿德拉加诺夫大使在担任新职[后後]事事如意,一切顺利。
Нам хотелось бы пожелать послу Драганову всего хорошего и всяческих успехов на его новом поприще. - 布拉萨克大使先生,我们会怀念您宝贵的贡献和工作,我们祝您和您的家人在您的下一个职位上事事如意。
Г-н посол нам будет недоставать вашей ценной лепты и вашей работы. Мы желаем вам и вашей семье всего хорошего на будущем поприще.
其他语种
- 事事如意的英语:be in smooth water; everything came off satisfactorily
事事如意的俄文翻译,事事如意俄文怎么说,怎么用俄语翻译事事如意,事事如意的俄文意思,事事如意的俄文,事事如意 meaning in Russian,事事如意的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。