требовать 中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- 动词 要求
需要
传唤
, -бую, -буешь〔未〕потр`ебовать, -бованный〔完〕⑴(что, чего, 接连接词чтобы,接动词原形或无补语)要求,要. ~ докум`енты(或докум`ентов)要求出示证件. ~ наказ`ать (кого) 要求惩罚…П`артия с мен`я тр`ебует выполн`ения пл`ана. 党需要我完成计划。⑵чего от кого-чего要求(具备);要求表现出. Смешн`о тр`ебовать соч`увствия от эго`иста. 要求利己主义者同情是可笑的。Зр`итель тр`ебует от ф`ильма правд`ивого изображ`ения ж`изни. 观众要求电影真实地表现生活。⑶кого-чего需要. `Этот дом тр`ебует рем`онта. 这座房子需要维修。Раб`ота тр`ебует квалифиц`ированного руковод`ителя. 工作需要懂业务的领导者。⑷(只用未)кого叫,找,召唤,传唤. Ег`о ~ют к телеф`ону. 有电话找他。Вас ср`очно ~ет к себ`е дир`ектор. 厂
- затребовать -бую, -буешь; -бованный〔完〕кого-что〈公文〉令…送来(文件、物件等);索取;令…来到,要求…出席. ~ н`ужную бум`агу调所需文件. ~ докум`ент 索取证件. ~ подр`обные св`едения索取详细情报. ~ свид`етелей в суд传证人出庭. ~ проток`олы засед`аний райк`омов令将各区委会会议记录送上.... 详细翻译>>
- вытребовать -бую, -буешь; -бованный〔完〕⑴что要到,索到. ~ н`ужные матери`алы要到所需材料. ⑵кого召来,传来. ~ свид`етеля в суд传证人到(法)庭.... 详细翻译>>
- истребовать -бую, -буешь〔完〕кого-что〈书〉要求,索取. ~ (у кого) доказ`ательства要求…拿出证据.... 详细翻译>>
- потребовать 动词 要求期望迫使要必须需要叫召唤〔完〕见тр`ебовать.... 详细翻译>>
- требовать от 欲... 详细翻译>>
- требоваться 动词 需要, -буюсь, -буешься〔未〕потр`ебоваться〔完〕⑴需要. Зав`оду тр`ебуются раб`очие. 工厂需要工人。Вам тр`ебуется `отдых. 您需要休息。На `это потр`ебуется мн`ого вр`емени. 这需要很多时间。⑵(用作无)必须,要求. Ничег`о б`ольше от нег`о не тр`ебуется. 再不要求他干什么了。Тр`ебуется в`ыполнить раб`оту в назн`аченный срок. 要求按期完成任务。От вас тр`ебуется одн`о: быть вним`ательным. 只要求您一点:不马虎。... 详细翻译>>
- не желать затребовать 不希沓要... 详细翻译>>
- требовать жалованья 要禄... 详细翻译>>
- затребовать обратно 要回来... 详细翻译>>
- строго требовать 叮嘱... 详细翻译>>
- требовать времени 有待... 详细翻译>>
- [徵征]求同意затребовать согласие, согласовывать... 详细翻译>>
- затребовать дело 弔案... 详细翻译>>
- требовать уплаты 勒交讨还追账追征... 详细翻译>>
- востребовать 索取,提取,要求,, -бую, -буешь; -бован-ный〔完〕что〈公文〉领取,索取. ~ баг`аж取行李. ~ груз取货. ‖востр`ебование〔中〕. До востр`ебования留局待领(指邮件). письм`о до востр`ебования留局待领的信.... 详细翻译>>
- непомерно требовать 诛求无已诛求... 详细翻译>>
- печать по требованию 随需列印... 详细翻译>>
- потребоваться 动词 需要要〔完〕见тр`ебоваться.... 详细翻译>>
- силой требовать 勒... 详细翻译>>
- требовать взятку 索诈... 详细翻译>>
- требовать во всю глотку 闹... 详细翻译>>
- требовать выкупа 勒赎... 详细翻译>>
- требовать деньги 要钱... 详细翻译>>
- требовать долг 追债... 详细翻译>>
- требовательный к себе 拘录... 详细翻译>>
- требовательный 形容词 要求严格的有严格条件的苛求的, -лен, -льна〔形〕⑴要求严格的;要求高的;苛求的;严厉的. ~ команд`ир要求严格的指挥员. ~ к себ`е对自己要求严格的. ~ая кр`итика严厉的批评. ~ чит`атель苛求的读者. ⑵威严的,严厉的. ~ тон威严的声调. ⑶(只用全)请领…的. ~ая в`едомость на в`ыдачу з`аработной пл`аты工资请领单. ‖тр`ебовательно(用于①②解). ‖тр`ебовательность〔阴〕(用于①②解).... 详细翻译>>
例句与用法
- 很快,他的公事包就塞满了推荐信。
Затем он стал требовать ручного пересчёта всех бюллетеней. - 法门弟子专拜请,中坛元帅降临来。
На один из них стали требовать прибытия адмирала. - 因此,仍然需要特别重视妇女的境况。
Таким образом, положение женщин продолжает требовать особого внимания. - 怎么能要求受害者与侵略者合作呢?
Как можно требовать от жертвы сотрудничать с агрессором? - 在某些特殊情况下要采取特别措施。
Некоторые особые ситуации также могут требовать принятия особых мер. - 不能强迫委员会的成员提出更多问题。
Нельзя требовать от членов Комитета задавать дополнительные вопросы. - 按照妻子单方的申请可以允许离婚。
Право женщины требовать без объяснения причин расторжения супружеского союза. - 法律禁止对新娘确定价格和嫁妆。
Закон запрещает требовать выкуп за невесту и приданое. - 这种责任不应要求出具过失证明。
Такая материальная ответственность не должна требовать доказывания вины. - 对象国可要求行为国实施该行为。
Государство-адресат может требовать от государства-автора осуществления этого акта.
相邻词汇
требования момента 中文, требования организации объединенных наций в отношении обеспечения медицинским имуществом 中文, требования техники безопасности и строительных норм и современные стандартов безопасности зданий 中文, требовательный 中文, требовательный к себе 中文, требовать безукоризненности 中文, требовать благодарности 中文, требовать взятку 中文, требовать во всю глотку 中文,
требовать的中文翻译,требовать是什么意思,怎么用汉语翻译требовать,требовать的中文意思,требовать的中文,требовать in Chinese,требовать的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。