查电话号码 繁體版 English
登录 注册

пошатнуться 中文是什么意思

发音:  
中文翻译手机版
  • -н`усь, -нёшься〔完〕⑴失去重心,打个趔趄;倾斜,歪斜. Он ~лся и чуть не уп`ал. 他打了一个趔趄,几乎摔倒了。Столб ~лся. 柱子倾斜了。⑵(不用一、二人称)〈转〉动摇;受到损害. ~лся авторит`ет. 威信动摇了。Здор`овье ~лось. 健康受到了损害。
  • пошатнуть    -н`у, -нёшь〔完〕что⑴(也用作无)把…摇(或晃、推、撞)歪;使倾斜. Б`уря ~ла д`ерево (Б`урей ~ло д`ерево) . 暴风雨把树吹歪了。⑵〈转〉使动摇;使受损害. ~ убежд`ения动摇信念. ~ здор`овье使健康受到损害....   详细翻译>>
  • отшатнуться    畏缩, -н`усь, -нёшься〔完〕отш`атываться, -аюсь, -аешься〔未〕от кого-чего急忙躲开,急忙闪开;〈转,口〉断绝往来. ~ наз`ад往后一躲. ~ от пр`ежнего др`уга跟从前的朋友断绝往来....   详细翻译>>
  • шатнуться    动词 摆动摇摆〔完一次〕见шат`аться....   详细翻译>>
  • отшатну́ться    [后後]退畏缩...   详细翻译>>
  • повернуться обратно    转回...   详细翻译>>
  • погнушаться    〔完〕见гнуш`аться....   详细翻译>>
  • шатнуть    〔完一次〕见шат`ать....   详细翻译>>
  • оказаться в натянутых отношениях    失和...   详细翻译>>
  • пошевельнуться    微微移动连用〔完一次〕见шевел`иться....   详细翻译>>
  • шарахнуться    -нусь, -нешься〔完,完一次〕шар`ахаться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉急忙向旁一跳(或一闪);突然向后一闪;急忙向…奔去. Толп`а ~улась. 人们突然向旁边儿闪开。`ё`ошади с исп`угу ~улись в ст`орону. 马吓得往旁边儿一跳。...   详细翻译>>
  • пошатываться    双人舞线轴蹒跚绕起, -аюсь, -аешься〔未〕摇摇晃晃,跌跌撞撞. идт`и ~аясь摇摇晃晃地走. Зуб ~ется. 牙活动了。...   详细翻译>>
  • вернуться обратно    退回...   详细翻译>>
  • взметнуться    -нётся〔完〕взмётываться, -ается〔未〕腾起,升起;蹿起,跳起. Рак`ета ~`улась к н`ебу. 火箭腾空而起。В`озле л`одки ~`улась больш`ая р`ыбина. 船旁边蹿出一条大鱼。...   详细翻译>>
  • хлестнуться    〔完一次〕见хлест`аться....   详细翻译>>
  • хрястнуться    , -нусь, -нешься〔完〕〈俗〉⑴跌倒. ~ н`а пол跌倒在地板上. ⑵碰在…上,撞在…上. ~ об дверь撞在门上....   详细翻译>>
  • орошаться    〔未〕见орос`иться....   详细翻译>>
  • гнушаться    -`аюсь, -`аешься〔未〕погнуш`аться〔完〕 (кого-чего, кем-чем或接动词原形)鄙弃,厌恶. ~ л`ожью(或лжи)厌恶撒谎. ~ подхал`имов厌恶阿谀奉承的人. не ~ подр`обностей不厌其详....   详细翻译>>
  • держаться подтянуто    谡谡...   详细翻译>>
  • заткнуться    -н`усь, -ншься〔完〕затык`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴(被)塞上(或塞紧). ⑵〈俗,藐〉住口,住嘴. Скаж`и ем`у, чт`обы ~`улся. 告诉他住嘴。Заткн`ись!住嘴!...   详细翻译>>
  • затянуться    平复收口收口儿封口...   详细翻译>>
  • наткнуться    -н`усь, -нёшься〔完〕натык`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕〈口〉⑴на что撞在,碰在(尖东西上). ~ на гвоздь碰在钉子上. ⑵на кого-что(偶然)遇见,碰到,撞上;意外发现. ~ на столб撞到柱子上. ~ на зас`аду碰上埋伏. ~ на хор`ошего челов`ека遇上一个好人. ~ на след`ы т`игра发现老虎的足饥?⑶на что〈转〉偶然碰到,突然遇到(多为不愉快的事情). ~ на недоброжел`ательность突然遇到不友好的态度....   详细翻译>>
  • натянуться    -`янется〔完〕нат`ягиваться, -ается〔未〕拉紧,绷紧. Парус`а ~`улись. 帆已张满。‖натяж`ение〔中〕....   详细翻译>>
  • повернуться    动词 转身扭身翻身翻转向另一个方向发展转向转变改变, -н`усь, -нёшься〔完〕повёртываться, -аюсь, -аешься〔未〕повор`ачиваться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴转(身);翻转. ~ в ст`орону转向一边,转过身去. ~ лиц`ом к окн`у把脸转向窗户. ~ на друг`ой бок翻身. Ключ ~`улся в замк`е. 钥匙在锁眼里转了一下。Kак т`олько яз`ык поверн`улся?〈转,不赞〉怎么说得出口呢?⑵(不用一、二人称)〈转〉转变,改变,向另一个方面发展. Д`ело ~`улось к л`учшему. 事情好转了。‖повор`от〔阳〕....   详细翻译>>
  • пошарить    -рю, -ришь〔完〕摸索一阵,掏摸一阵. ~ рук`ами в темнот`е在黑暗中用手摸索一阵. ~ у себ`я в карм`ане在自己兜里掏摸一阵....   详细翻译>>
  • пошатывание    蹒跚蹒跚...   详细翻译>>
例句与用法
  • 但是这不应该削弱我们的决心。
    Однако наша решимость не должна пошатнуться.
  • 由于无法经营家庭园地和干农活,粮食保障也可能受到影响。
    Вследствие отказа от садоводческой и сельскохозяйственной деятельности может пошатнуться продовольственная безопасность.
  • 由于核武器国家自己的行动,它们所确立的核裁军的框架处于危险之中。
    Основа ядерного разоружения, установленная самими обладающими ядерным оружием государствами, может пошатнуться из-за их же собственных действий.
  • 的确,如果安全方面的情况进一步恶化,如果我们不能在和平会谈方面取得进展,整个人道主义行动将步履艰难。
    Действительно, если ситуация в плане безопасности еще более усугубится, если мы не добьемся прогресса на мирных переговорах, то вся гуманитарная операция может пошатнуться.
用"пошатнуться"造句  
пошатнуться的中文翻译,пошатнуться是什么意思,怎么用汉语翻译пошатнуться,пошатнуться的中文意思,пошатнуться的中文пошатнуться in Chineseпошатнуться的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。