пита́ться 中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- 吃
食
- питаться 餐食吃用膳就餐饭靠…维持鷇食营养吃饭啖进食哺啜... 详细翻译>>
- впитаться 渗入,渗进,, -`ается〔完〕вп`итываться, -ается〔未〕渗入,浸入. Вл`ага ~т`а-лась в п`очву. 水分渗进了土壤。... 详细翻译>>
- напитаться -`аюсь, -`аешься〔完〕нап`итываться, -ается(用于②解)〔未〕⑴〈口,谑〉吃饱,吃足. ⑵(不用一、二人称)(чем或无补语)浸透,吸入(液体等); (空气中)充满(某种气味). Земл`я ~т`алась вод`ой. 大地浸透了水。... 详细翻译>>
- пропитаться -`аюсь, -`аешься〔完〕проп`итываться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴чем浸透,饱含;沾染…气味;〈转,口〉充满(某种思想、情感等). ~ обыв`ательскими взгл`ядами充满庸俗的观点. Ег`о руб`ашка ~т`алась п`отом. 他的衬衫被汗水浸透了。⑵(只用完)〈旧〉=прокорм`иться.... 详细翻译>>
- жить и питаться вместе 同爨... 详细翻译>>
- впиться вопь`юсь, вопьшься; -`ился, -л`ась, -л`ось或-лось; вп`ейся〔完〕впив`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴吸附;(чем 或无补语)〈转〉紧抓住. ~ в стол п`альцами用手指抓住桌子. Пи`явка ~ил`ась в т`ело. 水蛭吸附在身体上了。⑵扎进,刺入;чем(用牙等)咬住;叮入;(чем或无补语)〈转〉盯住;全神贯注,集中精力. ~ зуб`ами в р`уку咬住手. ~ глаз`ами (в кого) 用眼睛盯住…~ в н`овую кн`игу埋头读新书. Бул`авка ~ил`ась мне в п`алец. 大头针刺进我的手指。Ком`ар ~`ился ем`у в пр`авый глаз. 蛟子叮了他的右眼。... 详细翻译>>
- допиться -пь`юсь, -пьшься; -`ился, -ил`ась, -ил`ось或-`илось; -п`ейся〔完〕допив`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕до чего〈口〉喝得(过分),醉得(招致不快后果). Он ~`ился уж`е до тог`о, что не м`ожет говор`ить. 他已经醉得连话都不能说了。... 详细翻译>>
- копиться 动词 聚集起来积累起来, к`опится〔未〕聚集起来,积累起来.... 详细翻译>>
- лепиться л`епится〔未〕紧贴在…上.... 详细翻译>>
- лупиться 片状剥落鳞片样脱落页状剥落使片状脱落使鳞片脱落, л`упится〔未〕〈口〉⑴成碎屑脱落. ~ится к`ожа. 皮肤成碎屑地脱落。⑵(一块块地)脱落. Штукат`урка ~ится. 墙皮一块一块地脱落。... 详细翻译>>
- напиться 动词 喝够喝畅, -пь`юсь, -пьёшься; -`ился, -ил`ась, -ил`ось或-`илось; -п`ейся〔完〕напив`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴(чего或无补语)喝许多,饮大量. ~ ч`аю喝许多茶. ⑵чем喝足,饮够. ~ кв`асом喝足克瓦斯. ⑶〈口〉喝醉. ~ до бесп`амятства醉得不省人事.... 详细翻译>>
- опиться обопь`юсь, обопьёшься; оп`ился, -л`ась, -л`ось或-лось; оп`ейся〔完〕опив`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕〈口〉喝酒过量,把身体喝坏. ~ п`ивом过量地喝啤酒.... 详细翻译>>
- спиться сопь`юсь, сопьёшься; -`ился或-илс`я, -л`ась, -лось或-л`ось; сп`ейся〔完〕спив`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕〈口〉变成酒鬼.... 详细翻译>>
- супиться -плюсь, -пишься〔未〕〈口〉(眉头)皱,蹙.... 详细翻译>>
- топиться 淹没淹死沉迷, т`опится〔未〕⑴(炉子)生着(火),着着(火). В к`ухне ~ится плит`а. 厨房里的炉灶正着着。⑵〈口〉生火取暖. Д`ача не ~ится. 别墅不生火取暖。⑶熔化. Воск ~ится. 蜡在溶化。⑷(在文火上)煮沸,煮开. Молок`о ~ится. 牛奶正在煮着。... 详细翻译>>
- тупиться 动词 变钝, т`упится〔未〕变钝. Н`ожницы ~ятся. 剪刀变钝了。... 详细翻译>>
- упиться упь`юсь, упьёшься; -`ился, -л`ась, -л`ось或-лось; уп`ейся〔完〕упив`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴〈俗〉喝足;喝醉. ~ вин`ом喝醉酒. ⑵чем〈转,书〉(由、从…)得到极大的享受,充分享受到. ~ м`узыкой从音乐中得到极大的快乐.... 详细翻译>>
- щепиться 劈... 详细翻译>>
- копиться и застаиваться 积压... 详细翻译>>
- стараться нажить капитал 罔利... 详细翻译>>
- скита́ться 漫步漫游... 详细翻译>>
- таиться 潜伏, та`юсь, та`ишься〔未〕⑴隐藏,藏匿. В лес`у ~лись вс`якие зв`ери. 森林中藏着各种野兽。`ё`андыш ~`ится под куст`ом. 铃兰藏在小树丛下面。⑵(不用一、二人称)в ком-чём包藏着,包含有. В нём ~`ится гор`ячее с`ерд-це. 他有着一颗火热的心。В ней ~`ится зл`оба. 她怀恨在心。⑶隐瞒. говор`ить не та`ясь毫不隐瞒地说,坦白地说.... 详细翻译>>
- тащиться 动词 在地上拖蹒跚, тащ`усь, т`ащишься〔未〕〈口〉⑴(不用一、二人称)在地上拖. Под`ол ~ится п`о полу. 衣下摆在地板上拖着。⑵吃力地慢腾腾地走,拖着步子(走); (乘车、马等)慢腾腾地走. ~ на подв`оде乘马车慢腾腾地走. Он не шёл, а ~лся. 他不是在走,而是拖着步子往前挪动。Так`ую даль ~!走那么远哪!... 详细翻译>>
- а питаться раздельно 同居各爨同居各炊... 详细翻译>>
- пита́ть отвраще́ние 憎恨厌恶讨厌痛恨... 详细翻译>>
- пита́тельный 有营养... 详细翻译>>
пита́ться的中文翻译,пита́ться是什么意思,怎么用汉语翻译пита́ться,пита́ться的中文意思,пита́ться的中文,пита́ться in Chinese,пита́ться的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。