отплеснуть 中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- -н`у, -нёшь; -лёснутый〔完〕отплёскивать, -аю, -аешь〔未〕⑴(只用完)(不用一、二人称)(水、浪遇阻后)激回,倒流. ⑵что或чего〈口〉泼出(一些),撩出(一些). ~ вод`ы из кр`ужки把茶缸里的水泼出一些.
- плеснуть 〔完一次〕见плеск`ать.... 详细翻译>>
- отплюнуть -ну, -нешь〔完〕отплёвывать, -аю, -аешь〔未〕(что或无补语)吐出,吐向一旁. ~ шелух`у от с`емечка吐出瓜子皮.... 详细翻译>>
- всплеснуть -н`у, -ншь; -лснутый〔完,完一次〕всплскивать, -аю, -аешь〔未〕使(水、液体)拍溅,激溅. Р`ыба ~`ула в рек`е. 河中鱼儿拍打了一下水面。Всплесн`уть рук`ами两手举起轻轻一拍(表示惊讶、诧异、惋惜、困惑等).... 详细翻译>>
- выплеснуть -ну, -нешь; -нутый〔完,完一次〕выплскивать, -аю, -аешь〔未〕что(一下子)把…倒出,泼出;(被波浪、水流等)冲到,抛到.... 详细翻译>>
- заплеснуть -н`у, -ншь; -лснутый〔完〕заплскивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈口〉(波浪等)涌进;淹没.... 详细翻译>>
- расплеснуть 〔完一次〕见расплеск`ать.... 详细翻译>>
- сплеснуть -н`у, -нёшь; -ёснутый〔完〕сплёскивать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉⑴倒掉,泼掉. ⑵冲洗. ~`уть лиц`о хол`одной вод`ой用凉水冲一下脸.... 详细翻译>>
- отпря́нуть 畏缩[后後]退... 详细翻译>>
- блеснуть 动词 闪耀, 〔完一次〕见блест`еть.... 详细翻译>>
- всплеснуть руками 搏手... 详细翻译>>
- выплеснуться -нется〔完,完一次〕выплскиваться, -ается〔未〕〈口〉(因摇晃、震动等)溅出,洒出,溢出.... 详细翻译>>
- отплести -лет`у, -летёшь; -ёл, -ел`а; -лётший; -летённый (-ён, -ен`а) ; -лет`я〔完〕отплет`ать, -`аю, -`аешь〔未〕что拆下,捻开(绳、线等). ~ прядь от верёвки从绳子上拆下一股来.... 详细翻译>>
- отпихнуть -н`у, -нёшь; -`ихнутый〔完〕отп`ихивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈口〉推开,撑开. ~ л`одку от б`ерега撑船离岸.... 详细翻译>>
- отпихнуться -н`усь, -нёшься〔完〕отп`ихиваться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉撑开. ~ весл`ом от б`ерега用桨撑离岸边.... 详细翻译>>
- отпрыгнуть -ну, -нешь〔完〕отпр`ыгивать, -аю, -аешь〔未〕跳开. ~ в ст`орону跳到一旁. ~ от зме`и从蛇跟前跳开.... 详细翻译>>
- отпрянуть 退缩, -ну, -нешь〔完〕отпр`ядывать, -аю, -аешь〔未〕跳开,迅速躲开. ~ в стр`ахе吓得跳开.... 详细翻译>>
- отпугнуть 惊恐惊吓吓唬人的东西恐慌吓唬人的, -н`у, -нёшь; -`угнутый〔完〕отп`угивать, -аю, -аешь〔未〕кого⑴把…吓跑. ~ воробьёв把麻雀吓飞. ⑵〈转〉使不敢接近. Он ~`ул сво`ей нелюб`езностью. 他那不客气的态度叫人不敢接近。... 详细翻译>>
- отплеваться 〔完〕见отплёвываться.... 详细翻译>>
- отплетать 〔未〕见отплест`и.... 详细翻译>>
- треснуть -ну, -нешь〔完〕⑴(不用一、二人称)发出破裂(或折断)声. ⑵(不用一、二人称)裂,炸. Стак`ан ~л. 玻璃杯炸了。⑶〈转,俗〉垮台,失败. Д`ело ~ло. 事情垮了。⑷кого或чем по чему〈俗〉使劲拍一下,用力打一下. ~ кулак`ом п`о столу往桌上使劲捶一拳. ⑸(不用一、二人称)裂,爆出裂隙(或裂). К`ожа на рук`ах ~ла. 手上的皮肤裂了。Хоть тр`есни〈俗〉尽管你想尽(什么)办法(也是枉然);无论你怎样(也办不到). Тр`еснуть с`о смеху(或со зл`ости...) 〈俗〉笑破(或气破等)肚肠.... 详细翻译>>
- приплюснуть -ну, -нешь; -нутый〔完〕припл`ющивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что压(或轧、砸)扁,压(或轧、砸)平. ~ сноп ног`ой用脚把禾捆踩扁. ~молотк`ом用锤子锤平.... 详细翻译>>
- сплюснуть -ну, -нешь; -нутый〔完〕что〈口〉=спл`ющить.... 详细翻译>>
- сплюснуться -нется〔完〕〈口〉=спл`ющиться.... 详细翻译>>
- блесну́ть 闪耀闪光辉耀... 详细翻译>>
- отплачивать 动词 报答〔未〕见отплат`ить.... 详细翻译>>
- отплатить чёрной неблагодарностью 恩将仇报忘恩负义... 详细翻译>>
отплеснуть的中文翻译,отплеснуть是什么意思,怎么用汉语翻译отплеснуть,отплеснуть的中文意思,отплеснуть的中文,отплеснуть in Chinese,отплеснуть的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。