дал 中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- -к, -ек`а, -ек`о或-ко; -д`аль-ше〔形〕⑴远的,遥远的(与бл`изкий相对);远方的;远处传来的(指声音);长途的,远距离的. ~ая дер`евня远处的村庄. ~ друг远方的朋友. ~ гул远处传来的隆隆声. ~ пох`од长途行军;长途旅行. ⑵年代久远的,很久以前的. ~ое пр`ошлое很久以前. в не `очень ~ом б`удущем在不久的将来. ⑶〈转〉相差很远的,迥然不同的. Он`и ~ие друг др`угу л`юди. 他们是截然不同的两种人。Ег`о слов`а ~к`и от `истины. 他的话与真相相距甚远。⑷от чего无意…的,不想…的. Я ~лк от м`ысли `ехать. 我没有走的想法。⑸(只与否定词连用)〈口〉聪明的,伶俐的. П`арень не `очень-то ~. 小伙子并不怎么聪明。
- да удал 短小精悍... 详细翻译>>
- алвдал 阿尔夫达尔... 详细翻译>>
- (2919) дали 小行星2919... 详细翻译>>
- (6223) даль 小行星6223... 详细翻译>>
- адаль 阿达尔苏丹国... 详细翻译>>
- алдан 阿尔丹... 详细翻译>>
- балда 名词 大锤,重锤,⑴〔阴〕大锤. ⑵〔阳,阴〕〈俗,骂〉蠢货.... 详细翻译>>
- ва́ндал 汪达尔... 详细翻译>>
- вдали 副词 在远处,〔副〕在远处. ~ видн`елась ф`абрика. 远处一座工厂隐约可见。Вдал`и от〔前〕(二格)=вдалек`е от. жить вдал`и от родн`ых远离亲人.... 详细翻译>>
- вдаль 副词 向远处,往远方,〔副〕向远处,往远方. смотр`еть ~向远处望. уход`ить ~往远处去.... 详细翻译>>
- видал 见过... 详细翻译>>
- дал$у 答禄... 详细翻译>>
- далан 大郎... 详细翻译>>
- далас 达拉斯 (福拉尔贝格州)... 详细翻译>>
- далат 大叻达拉特旗德兰... 详细翻译>>
- дале́че 久更远极端极远久远远离... 详细翻译>>
- далее 副词 继续...下去〔副〕较远;往下. не выезж`ать ~ родн`ого сел`а没离开过故乡. До сел`а не ~ двух килом`етров. 距离村子不超过两公里。Проговор`я `это, он приостанов`ился. ~! сказ`ал я. 说完这个他停了一会儿。“往下讲!”我说道。Об `этом б`удет ск`азано ~. 关于这一点下面再谈。И так д`алее(缩写:и т. д. ) 等等. Д`алееб`олее =д`альшеб`ольше (见д`альше). Не д`алее как...或не д`алее чем...=не д`альше как...或не д`альше чем...(见д`альше) .... 详细翻译>>
- далем 达勒姆 (柏林)... 详细翻译>>
- дали 天倪牢落荒遐远... 详细翻译>>
- дали́т 达利特人贱民... 详细翻译>>
- далит 贱民达利特... 详细翻译>>
- далия 洋菊... 详细翻译>>
- далоа 达洛亚... 详细翻译>>
- дакшина 达嚫... 详细翻译>>
- дакшайд 达克沙伊德... 详细翻译>>
例句与用法
- 他亦是丰收之神,并使地球宜居。
Сама природа и Господь дал им счастье. - 但又是谁给了美国和其他人这种权利?
Но кто дал такое право Соединенным Штатам и другим? - 秘书长的报告中已经明确指出这一点。
Генеральный секретарь ясно дал это понять в своем докладе. - 安理会听取了伊拉克代表的发言。
Г-н� Кази дал пояснения в связи с высказанными замечаниями. - 法尔先生对提出的意见作出说明。
Г-н� Фаль дал разъяснения в связи с высказанными замечаниями. - 卡齐先生对提出的意见作出说明。
В связи с высказанными замечаниями г-н� Кази дал пояснения. - 车检委对这两项请求作出了肯定答复。
СИТА дал положительные ответы на оба запроса. - 但愿我已对这项要求作了适当的回应。
Надеюсь, я дал исчерпывающий ответ на поставленный вопрос. - 主席简要评估了这些规定的执行情况。
Председатель дал краткую оценку ходу осуществления этих положений. - 委员会还提出了一些针对国家的建议。
Комитет также дал ряд рекомендаций по конкретным странам.