выручка 中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- 名词 卖到的钱,进款,复二-чек〔阴〕⑴见в`ыручить. ⑵(售货)进款;利钱. дневн`ая ~日销货款. На в`ыручку (идт`и, прийт`и, спеш`ить...)去帮助;去营救.
- abc-код (выручка) abc 代码 - 收入... 详细翻译>>
- цена / выручка 市销率... 详细翻译>>
- па́лочка-выруча́лочка 救星救命草救命稻草... 详细翻译>>
- вы́ручка 紧急援助企业救济救助收入... 详细翻译>>
- взаимовыручка 〔阴〕互相救助,互相支援.... 详细翻译>>
- выручка от продажи товаров 货款... 详细翻译>>
- ручка 名词 把手柄手柄杆旋钮钢笔钢笔杆拉手扶手,复二-чек〔阴〕⑴рук`а①解的指小. сд`елать ~ой (кому) 〈口,谑〉告别;〈转〉消失,躲藏起来. за ~у вод`ить (кого) 拉着…的手走;〈转,不赞〉对…照顾得过分,妨碍…独立行动. ⑵把,柄,把手;(机器的)柄,摇把. дверн`ая ~门把手. ~ ч`айника茶壶把儿. ~ чемод`ана手提箱的提手. ~ к`ассового аппар`ата收款机的摇把. ⑶(椅子、沙发等的)扶手. ~и кр`есел安乐椅的扶手. ⑷(钢)笔. ⑸旋钮. Автомат`ическая р`учка自来水笔. До р`учки (дойт`и, довест`и)〈口〉(使)陷入绝境;(使)陷入贫困. Под р`учку (идт`и...) с кем挽着…的胳膊走.... 详细翻译>>
- выручка по выставленным накладным 开票收入... 详细翻译>>
- охотно идти на выручку 救应... 详细翻译>>
- подошедшие на выручку 救兵... 详细翻译>>
- спешить на выручку 赴救... 详细翻译>>
- торопиться на выручку 赴援... 详细翻译>>
- выучка 〔阴〕⑴见в`ыучить. ⑵(学会的)本领;(得到的)训练. посл`ать на ~у к мастер`ам派到师傅那里去学艺. Он прошл хор`ошую ~у. 他受过良好的训练。... 详细翻译>>
- выруча́ть 救助救援拯救营救... 详细翻译>>
- выручать 动词 搭救,帮忙,得到,卖得,〔未〕见в`ыручить.... 详细翻译>>
- выручить 动词 搭救,帮忙,得到,卖得,, -чу, -чишь; -чи; -ченный〔完〕выруч`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴кого救出,搭救. ~ др`уга搭救朋友. ~ тов`арищей из оп`асного полож`ения从险境中救出同志们. ⑵что〈口〉收到(卖…的钱);赚得. ~ д`еньги за тов`ар收到卖货的钱. ‖в`ыручка〔阴〕(用于①解).... 详细翻译>>
- подсчитывать выручку 装柜... 详细翻译>>
- заручка 〔阴〕〈俗〉靠山;庇护. им`еть ~у (где) (在某处)有靠山.... 详细翻译>>
- ручка ножа 刀靶刀靶儿... 详细翻译>>
- ручка шила 锥柄... 详细翻译>>
- ручка щита 盾鼻... 详细翻译>>
- вырубка 名词 砍伐,凹口,切口,刻出,雕出,凿,铲,下料,裁切,复二-бок〔阴〕⑴见в`ырубить. ⑵采伐迹地.... 详细翻译>>
- боковые ручки 釴... 详细翻译>>
- стручко́вый 豆类... 详细翻译>>
- выручить из грозящей беды 济急... 详细翻译>>
- выручить из беды 解厄... 详细翻译>>
例句与用法
- 处置动产的收益将用于再投资。
Выручка от реализации движимого имущества должна была реинвестироваться. - 邮票销售收入可以捐赠给国际基金。
Выручка от продажи этой марки может быть передана в фонд Года. - 总收益额按照当年运量以当地货币计算。
Валовая выручка учитывается в местной валюте исходя из объема поставок текущего года. - 总收益按当年业务情况以当地的货币计算。
Валовая выручка учитывается в местной валюте исходя из объема поставок текущего года. - 该书的版税付给了联合国。
Выручка за книгу поступает Организации Объединенных Наций. - 并且没收价值636万缅元的非法所得。
Была конфискована выручка от этой преступной деятельности на сумму в 6,36 млн. кьят. - ㈣ 出售多余财产的收益。
iv) выручка от продажи избыточного имущества. - 这些销售的结果是创收200 000美元以上。
Выручка от продажи книг превысила 200 000 долл. США. - 售出这张专辑的所有利润都捐献给了国际红十字会。
Выручка от этих выступлений шла в Международный комитет Красного Креста. - 商品是内陆发展中国家最大的出口收入来源。
Основная выручка от экспорта в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, приходится на сырьевые товары.
выручка的中文翻译,выручка是什么意思,怎么用汉语翻译выручка,выручка的中文意思,выручка的中文,выручка in Chinese,выручка的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。