延宕 的俄文
例句与用法
- 延宕造成了时间和资源上的损失。
Задержки приводят к потерям как времени, так и ресурсов. - 由于官僚手续原因,批准工作遭到延宕。
Их ратификация задерживается по бюрократическим причинам. - 当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。
Конечно, были задержки, но не все потеряно. - 咨询意见只会延宕推展和平与稳定的工作。
Консультативное заключение будет лишь вызывать задержки в усилиях по установлению там мира и стабильности. - 这项工作已经长期延宕。
Эта работа слишком затянулась. - 委员会敦促缔约国立即向提交人颁发护照,不再延宕。
Комитет настоятельно призывает государство-участник без дальнейших задержек выдать автору паспорт. - 同样的,由于补充物品未抵达,执行方面出现一些延宕。
Кроме того, задержки с осуществлением программы в определенной степени объясняются непоступлением комплектующих деталей. - 他们对迟迟不能融入全球化或受到延宕变得不耐烦。
Эти люди испытывают нетерпение в связи с медленными темпами приобщения к глобализации и задержками в этом процессе. - 美国代表团还指出,审判分庭缺少法官,延宕开庭审理案件。
Она также отмечает, что из-за отсутствия членов Судебной платы задерживались судебные слушания. - 裁军谈判会议应当毫不延宕地成立特设委员会以处理核裁军事务。
Конференция по разоружению должна без дальнейшего промедления создать специальный комитет по ядерному разоружению.
用"延宕"造句