直下 的俄文
例句与用法
- 出口量在2002年前一直下降,然[后後]重新增加。
Этот экспорт сокращался вплоть до 2002 года, а потом вновь начал расти. - 出口量在2002年前一直下降,然[后後]重新增加。
Этот экспорт сокращался вплоть до 2002 года, а потом вновь начал расти. - 但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下。
Пролилось уже слишком много крови, и мы должны разорвать эту цепь насилия. - 它已经烙上了严重的创伤印记,并急转直下,落入真正混乱。
Мы пережили тяжелую трагедию, и стране грозил хаос. - 但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下。
Однако нельзя терять надежды. - 自从我3月最近一次访问以来,达尔富尔的局势急转直下。
За период с моей последней поездки в марте ситуация в Дарфуре резко ухудшилась. - 巴勒斯坦学校、部委和其他机构现在面临急转直下的情况。
Сейчас там закрываются многие палестинские школы, деятельность министерств и других учреждений приходит в упадок. - 然而,自2008年中以来,商品价格急转直下。
Однако с середины 2008 года в тенденции последнего времени произошел перелом, и цены на сырьевые товары резко упали. - 然而,自2008年中以来,商品价格急转直下。
Однако с середины 2008 года в тенденции последнего времени произошел перелом и цены на сырьевые товары резко упали. - 自2007年以来,报告的对军警人员的指控数目一直下降。
После 2007 года число сообщений о правонарушениях, совершенных представителями гражданского персонала, уменьшилось.
用"直下"造句