面首 的俄文
例句与用法
- 在此种情况下,女性、尤其是年轻女性在获得工作机会方面首先受到歧视。
В этом контексте женщины и молодые женщины в особенности являются основными жертвами дискриминации в доступе к занятости. - 在内罗毕处理任何其他事项之前,有关方面首先商定了实施持久、全面的停火。
Тогда в первую очередь была достигнута договоренность о прочном и длительном прекращении огня. - 但是正如一些专家指出,在这方面首先需要为空运活动制订一个更精确的定义。
Однако, как отметили несколько экспертов, для этого сначала потребовалось бы выработать более точное определение воздушно-транспортной деятельности. - 考虑到宽恕申请的各种优势,应将制定宽恕方案作为政策方面首要的优先事项。
Учитывая все преимущества принятия признаний в обмен на смягчение ответственности, создание эффективных программ смягчения ответственности должно стать главным приоритетом политики. - 雅典地区从1995年开始执行针对吸毒妇女的专项方案,在这方面首创先河。
Первоначально она состояла из 10 позиций, однако полученные положительные результаты позволили в настоящее время увеличить число таких позиций до 16. - 这方面首要的实际步骤可以是在达成有关国际协定前暂停在外空部署武器。
Первым практическим шагом в этом направлении могло бы стать введение моратория на размещение в космосе боевых средств до достижения международным сообществом соответствующей договоренности. - 多年来,冈比亚方案是一个成功的经验,在扩大免疫方案的进展方面首屈一指。
На протяжении многих лет Гамбийская программа успешно осуществлялась и являлась лидером по достигнутым в рамках РПИ успехам, что и было подтверждено в ходе обзора. - 1999年之[后後],在就业方面首次采用一些积极方案,如公共工程和就业方案等。
Впервые после 1999 года в области трудоустройства были использованы активные программы, такие, как программы общественных работ и занятости. - 1999年之[后後],在就业方面首次采用一些积极方案,如公共工程和就业方案等。
Впервые после 1999 года в области трудоустройства были использованы активные программы, такие, как программы общественных работ и занятости. - 在这一方面首先有优惠(提前)退休金、额外假、缩短的持续工作时间、保健饮食,等等。
Это, прежде всего, льготные (досрочные) пенсии, дополнительные отпуска, сокращенная продолжительность рабочего времени, лечебно-профилактическое питание и др.
用"面首"造句