管用 的俄文
例句与用法
- 有时候这很管用,但在更脆弱的局势中,很容易出错。
Иногда такой вариант оказывается приемлемым, однако в более нестабильных ситуациях он может легко привести к неудаче. - 这很管用,因为到年底时,社区的一位妇女同意收养我。
Это принесло свои результаты, потому что в конце года одна местная женщина согласились приютить меня. - 这一制度可能没有它应该具有的强大力量,但却很管用。
Возможно, эта система и не является настолько действенной, как этого бы хотелось, однако она работает. - 然而,在裁军谈判会议上,协商一致规则已经有点不管用了。
На Конференции же по разоружению правило консенсуса превратилось в притупившийся грубый инструмент. - 有些代表团表示,现在得出伙伴关系不管用的结论为时尚早。
Ряд делегаций выразили мнение, что пока слишком рано делать вывод о том, что партнерства неэффективны. - 然而,尽管用意是良好的,但是用本族语进行教学还是存在困难。
Тем не менее, несмотря на эти самые благие намерения, школьное обучение на родных языках сопряжено с трудностями. - 不管用什么样的语义学标签,自决和非殖民化的总则仍是无可改变的。
Общие принципы самоопределения и деколонизации остаются неизменными, какие бы семантические ярлыки ни использовались. - 还有一个事实很清楚,现在乌克兰没有合法的政权,没人说话管用。
Ясно и то, что легитимной исполнительной власти на Украине до сих пор нет, разговаривать не с кем. - 有些代表团指出,该条对恐怖犯罪行为提供了一个令人满意的管用的定义。
Некоторые делегации отметили, что она дает удовлетворительное рабочее определение террористических преступлений. - 我们再次呼吁拟订一份比较管用和可用的精简案文。
Мы снова обращаемся с призывом по упорядочению текста, представленного на обсуждение текста таким образом, чтобы с ним было легче работать и ориентироваться в нем.
用"管用"造句