开挖 的俄文
例句与用法
- 这些活动得到了粮食分发的支持,它们主要包括种植树篱,开挖山坡灌溉渠,修建水库、堤坝等。
Рабочие, которым предоставлялось питание, в основном занимались посадкой живых изгородей, строительством водоотводных канав, прудов, плотин и т.д. - 1997年8月15日7时整,观察到4名伊拉克士兵在Sumar对面边界地区开挖渠道。
15 августа 1997 года в 07 ч. 00 м. были замечены четыре иракских солдата, осуществлявших земляные работы в пограничном районе напротив Сумара. - 在山区,如果山麓发现基流,就开挖涵道通入,这种做法历来减轻山脉以下地区的干旱程度。
Подземные каналы 96. С засухой в районах, лежащих ниже горных хребтов, традиционно пытаются бороться путем прокладывания в склонах гор глубоких туннелей в тех местах, где обнаружен базисный сток. - 1970年,古道在开挖泥炭过程中被发掘,並以发现者瑞伊·斯威特(Ray Sweet)的姓氏命名。
Дорога была обнаружена при добыче торфа в 1970 г. и получила название в честь открывателя, Рэя Свита. - 自那时以来,动保学会同地方组织合作,发展了长期项目,在贾拉拉巴得为劳作动物和当地人民开挖水井。
После этого в сотрудничестве с местными группами ВОЗЖ подготовило долгосрочный проект оборудования колодцев для рабочего скота и местного населения в Джелалабаде. - 在地下水丰富的农业地区开挖水井可以解决灌溉用水问题,使许多农民能在少雨时也增加产量。
Рытье колодцев в сельских районах, где имеются большие запасы грунтовых вод, может решить проблему получения воды для орошения и дать возможность многим хозяйствам получать больший урожай в период ограниченного количества осадков. - 军事职位、贸易、店务管理、驾驶、航空、建筑工程、修路、开挖运河和在矿山工作通常被认为是男性化的领域。
В основном мужскими считаются профессии военных, продавцов, лавочников, водителей, авиаторов, строителей, дорожных рабочих, работников санитарно-гигиенических служб и шахтеров. - 因此,有必要采用涉及开挖、局部集中临时存放和处理设备的出场和场外处理策略。
Устаревшие запасы и сильно загрязненные почвы ("горячие точки") по-прежнему являются первичными источниками выбросов, и в связи с ними было бы оправданно применять стратегии очистки ex-situ, или очистки, осуществляемой вне загрязненного участка, которые предполагают проведение земляных работ, организацию промежуточного хранения на централизованной региональной основе и обработку отходов на специализированных объектах.
用"开挖"造句