×

死渣的俄文

发音:
  • pinyin:sǐzhā
    метал. козёл шлаковый
  • 死海古卷:    кумранские рукописи
  • 死海:    pinyin:sǐhǎiМёртвое море (солёное оз. на границе Израиля и Иордании)
  • 死湖:    Озеро Смерти
  • 死活:    pinyin:sǐhuó1) смерть и жизнь; мёртвый или живой2) как бы там ни было, во всяком случае; во что бы то ни стало3) ни в какую, ни за что
  • 死火山:    pinyin:sǐhuǒshānгеол. потухший вулкан

相关词汇

        死海古卷:    кумранские рукописи
        死海:    pinyin:sǐhǎiМёртвое море (солёное оз. на границе Израиля и Иордании)
        死湖:    Озеро Смерти
        死活:    pinyin:sǐhuó1) смерть и жизнь; мёртвый или живой2) как бы там ни было, во всяком случае; во что бы то ни стало3) ни в какую, ни за что
        死火山:    pinyin:sǐhuǒshānгеол. потухший вулкан
        死法子:    шаблонный метод
        死灰:    pinyin:sǐhuīмёртвая зола, холодный пепел (обр. а) о подавленном настроении, чувстве одиночества и печали; б) в знач.: безжизненный, мёртвый)
        死没腾:    pinyin:sǐmòténgостолбенелый; без движения, неподвижный; застыть в неподвижности
        死灰复然:    pinyin:sǐhuīfùránостывшая было зола разгорелась вновь (обр. в знач.: возродиться, снова возникнуть; вновь набраться сил; воспрянуть духом, напр. после понесённого поражения)

相邻词汇

  1. "死没腾"俄文
  2. "死法子"俄文
  3. "死活"俄文
  4. "死海"俄文
  5. "死海古卷"俄文
  6. "死湖"俄文
  7. "死火山"俄文
  8. "死灰"俄文
  9. "死灰复然"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.