×

旦夕的俄文

[ dànxì ] 发音:   "旦夕"的汉语解释
  • [dànxī]
    книжн. в ближайшее время; вскоре
    危在旦夕 [wēi zài dànxī] — возникла опасность чего-либо; нависла угроза чего-либо
  • 危在旦夕:    [wēi zài dànxī] обр. быть на краю гибели; нависла смертельная опасность
  • 命在旦夕:    pinyin:mìngzàidànxìбыть при последнем издыхании, стоять на краю могилы; вот-вот умрёт
  • 世界旦夕之间:    Мир на проводе
  • 旦儿:    pinyin:dànrтеатр дань (женское амплуа); актёр на женских ролях
  • 旦侘:    pinyin:dàncháизумиться, остолбенеть, опешить

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 数以百万计人民的生命危在旦夕
    Речь в буквальном смысле идет о выживании миллионов людей.
  2. 裁谈会的信誉和合法地位已危在旦夕
    На карту поставлены убедительность и легитимность Конференции.
  3. 多边军备控制的未来危在旦夕
    Многое поставлено на карту во имя будущего многостороннего контроля за вооружениями.
  4. 查莫洛人的生存危在旦夕
    На карту поставлено само существование народа чаморро.
  5. 它的公信力,也许连它的继续存在都危在旦夕
    На карту поставлены ее авторитет и, возможно, даже само ее существование.

相关词汇

        危在旦夕:    [wēi zài dànxī] обр. быть на краю гибели; нависла смертельная опасность
        命在旦夕:    pinyin:mìngzàidànxìбыть при последнем издыхании, стоять на краю могилы; вот-вот умрёт
        世界旦夕之间:    Мир на проводе
        旦儿:    pinyin:dànrтеатр дань (женское амплуа); актёр на женских ролях
        旦侘:    pinyin:dàncháизумиться, остолбенеть, опешить
        旦宅:    pinyin:dànzhài1) останавливаться на постой, временно проживать (также обр. о душе, временно обитающей в бренной оболочке человека)2)* см. 怛侘
        旦会:    pinyin:dànhuì1) стар. новогодний приём (при дворе)2) уст. утреннее собеседование (на моральные темы в гоминьдановских школах в 1-й день месяца)
        旦日:    pinyin:dànrìзавтра; наутро
        旦不保夕:    pinyin:dànbùbǎoxìне знать утром, что принесёт вечер (обр. о грозящей опасности; о неуверенности в завтрашнем дне)
        旦旦:    pinyin:dàndàn1) каждое утро, каждый день2) искренний; искренне, от всего сердца
        旦下:    театр (ремарка) дань (женский персонаж) уходит (покидает сцену)
        旦明:    pinyin:dànmíng1) рассвет, первый проблеск зари; на рассвете2) бог, божество

其他语言

        旦夕的英语:[书面语] this morning or evening -- in a short while 短语和例子
        旦夕的法语:名 <书>matin et soir;d'un moment à l'autre;sous peu危在~.exposé à un danger imminent;la mort surviendra d'un moment à l'autre./sa vie ne tient qu'à un fil.
        旦夕的日语:〈書〉旦夕[たんせき].時間が切迫するたとえ. 危 wēi 在旦夕/危険が眼前に迫っている.
        旦夕的韩语:[명사]【문어】 (1)아침과 저녁. (2)【비유】 짧은 시간. 단시간. 危在旦夕; 위기가 코앞에 닥치다 旦夕之间; 짧은 시간 동안 命在旦夕; 목숨이 경각에 달렸다
        旦夕什么意思:dànxī 〈书〉早晨和晚上,比喻短时间:危在~ㄧ人有~祸福。

相邻词汇

  1. "旦下"俄文
  2. "旦不保夕"俄文
  3. "旦会"俄文
  4. "旦侘"俄文
  5. "旦儿"俄文
  6. "旦宅"俄文
  7. "旦日"俄文
  8. "旦旦"俄文
  9. "旦明"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.