抱着去一趟: сносить去一趟: сходить使去一趟: поводить到…去一趟: съездить拿着: pinyin:názhe1) см. 拿2) в качестве; будучи; для一趟: pinyin:yītàngраз, разок忙着去: торопиться急着去: спешить赶着去: торопиться一趟儿: pinyin:yītàngrраз, разок看一趟: посмотреть (раз)走一趟: сходить跑一趟: сбегать奔跑着去…: бросаться拔去一丁: вытащить гвоздь拿着夯砸地: трамбовать землю трамбовкой拿着弓仗地: измерять землю с помощью гуна白跑一趟,: 眞冤 напрасно только пробежаться ― в самом деле обидно!送去一盒蛋糕: послать коробку бисквита拿着烟斗的男孩: Мальчик с трубкой拿着鸡毛当令箭: pinyin:názhejīmáodànglìngjiànдержать в руке куриное перо, будто властную стрелу (обр. в знач.: носиться как с писаной торбой)拿着鸡蛋碰石头: про́тив ло́ма нет приёма拿病: pinyin:nábìngпрост. массировать; массаж拿班弄势: pinyin:nábǎnnòngshìважничать, напускать на себя важный вид; пыжиться, выхваляться拿班做势: pinyin:nábǎnzuòshìважничать, напускать на себя важный вид; пыжиться, выхваляться拿玻里球员名单: Состав ФК Наполи