×

投其所好的俄文

[ tóuqísuǒhào ] 发音:   "投其所好"的汉语解释
  • pinyin:tóuqísuǒhào
    угождать, стараться угодить
  • 所好:    pinyin:suǒhào1) излюбленный2) фаворит, любимец
  • 投其葬日:    к тому дню, как его хоронили
  • 人各有所好:    о вку́сах не спо́рят
  • 各有所好:    [gèyǒu suǒhào] обр. о вкусах не спорят
  • 各随所好:    pinyin:gèsuísuǒhàoкаждый следует своей склонности; по вкусам каждого

相关词汇

        所好:    pinyin:suǒhào1) излюбленный2) фаворит, любимец
        投其葬日:    к тому дню, как его хоронили
        人各有所好:    о вку́сах не спо́рят
        各有所好:    [gèyǒu suǒhào] обр. о вкусах не спорят
        各随所好:    pinyin:gèsuísuǒhàoкаждый следует своей склонности; по вкусам каждого
        其所歍:    то, что вышло у него рвотой
        任其所为:    предоставлять свободу действий
        倚其所私:    питать пристрастие к своему (напр.
        其所易了,:    闕而不論 оставить без рассмотрения то, что легко понять; не останавливаться на том, что нетрудно для понимания
        其所是焉,:    誠美 то, что он считает здесь правильным, — поистине прекрасно!
        其所自起:    то, из чего оно началось; то место, откуда оно возникло
        各得其所:    [gè dé qí suǒ] всяк на своём месте; устроить каждого должным образом
        吡其所短:    осуждать его недостатки
        察其所安:    изучать (смотреть), на чём он (человек в своих поступках) успокоится (к чему он придёт)
        己得其所:    найти своё место (в жизни)
        得其所哉:    pinyin:déqísuǒzāiчувствовать себя в своей родной стихии
        必稽其所敝:    непременно расследовать все его злоупотребления
        忘其所以:    pinyin:wàngqísuǒyǐбыть вне себя от радости, не помнить себя от радости
        忠其所事:    быть внимательным (осторожным) в своей службе
        死得其所:    [sǐde qí suǒ] умереть не зря
        班其所侵:    вернуть захваченное
        矜其所能:    хвастаться своим уменьем (способностями)
        随其所在:    pinyin:suíqísuǒzàiпо месту нахождения; где бы он ни находился
        非其所是:    опровергать (отрицать) то, что он считает правдой (утверждает)
        投入-产出矩阵:    матрица затраты-выпуск
        投入-产出报表手册:    пособие по таблицам затраты-выпуск

其他语言

        投其所好的英语:hit on what one likes; cater to another's pleasure; cater to sb.'s wishes; cater to the need of someone; offer one what one is hankering after; rub sb. the right way; take a fancy to; take [catch; ple...
        投其所好的法语:aller audevant des désirs de qn;gratter qn où ça le démange;prendre qn par son point faibl
        投其所好的日语:あいてのこのみにあわせる 相 手の好 みに合わせる
        投其所好的韩语:【성어】 남[상대]의 비위를 맞추다.
        投其所好什么意思:tóu qí suǒ hào 【解释】迎合别人的喜好。 【出处】明·冯梦龙《东周列国志》第八十回:“今王志在报吴,必先投其所好,然后得制其命。” 【拼音码】tqsh 【灯谜面】往狗嘴里抛骨头;烂肉喂苍蝇;爱喝酒的不给烟抛绣球 【用法】动宾式;作谓语、宾语、定语;含贬义 【英文】cater to another's pleasure ...

相邻词汇

  1. "投入生产"俄文
  2. "投入资本"俄文
  3. "投入量"俄文
  4. "投入-产出报表手册"俄文
  5. "投入-产出矩阵"俄文
  6. "投其葬日"俄文
  7. "投军"俄文
  8. "投冠"俄文
  9. "投出角"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.