×

开捐的俄文

发音:   "开捐"的汉语解释
  • pinyin:kāijuān
    открыть подписку (для жертвований), пустить подписной лист
  • 开挖:    pinyin:kāiwāуглублять (напр. фарватер); расчищать (реку, озеро)
  • 开拨:    pinyin:kāibáвыступать; выступление
  • 开排炮:    палить
  • 开拔盘存:    "инвентаризация имущества
  • 开掘:    pinyin:kāijuéразрабатывать (горные богатства), поднимать (целину)

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 我们希望,不久将会召开捐助者会议。
    Надеемся, что в скором времени будет проведена конференция доноров.
  2. 许多会员国还欢迎召开捐助方会议。
    Многие государства-члены приветствовали также проведение конференции доноров.
  3. 他们保证为调集资源提供协助,并将召开捐助者会议。
    Они обещали содействовать усилиям по мобилизации ресурсов, в том числе путем проведения конференции доноров.
  4. 为此目的,应动用一切可能机制,包括召开捐助者会议。
    Для достижения этой цели следует привлечь и использовать все возможные механизмы, включая донорские конференции.
  5. 受援国也可以参与组织召开捐助国会议和国家促进研讨会。
    К организации конференций доноров и семинаров по презентации стран следует привлекать также страны-бене-фициары.

相关词汇

        开挖:    pinyin:kāiwāуглублять (напр. фарватер); расчищать (реку, озеро)
        开拨:    pinyin:kāibáвыступать; выступление
        开排炮:    палить
        开拔盘存:    "инвентаризация имущества
        开掘:    pinyin:kāijuéразрабатывать (горные богатства), поднимать (целину)
        开拔:    pinyin:kāibáдвинуться, отправиться, выступить (о войсках)
        开支:    [kāizhī] 1) расходы; затраты 2) выплатить; заплатить
        开拓者基金:    фонд пэсфайндер
        开支簿:    pinyin:kāizhībùрасходная книга

其他语言

        开捐的韩语:[동사] (청대에) 돈받고 관직을 팔다.
        开捐什么意思:谓由官府出面令有关方面捐输。    ▶ 清 陈康祺 《郎潜纪闻》卷二: “朝廷轸念灾黎, 蠲正供, 截漕粮, 发社仓, 运南米, 户部拨帑, 直省开捐, 起乡官办赈。”    ▶ 《清史稿‧食货志二》: “请于 湖广 、 江西 、 江南 、 浙江 产米之区, 开捐贡监, 均收本色, 收足别贮。”

相邻词汇

  1. "开拓者基金"俄文
  2. "开拔"俄文
  3. "开拔盘存"俄文
  4. "开拨"俄文
  5. "开挖"俄文
  6. "开排炮"俄文
  7. "开掘"俄文
  8. "开支"俄文
  9. "开支簿"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.