×

小圈子的俄文

发音:   "小圈子"的汉语解释
  • [xiǎoquānzi]
    узкий круг; групповщина
  • 小圈:    кружок
  • 圈子:    [quānzi] 1) кольцо; круг 2) перен. круг; сфера; рамки 家庭圈子 [jiātíng quānzi] — круг семьи 活动圈子 [huódòng quānzi] — сфера деятельности
  • 丢圈子:    pinyin:diūquānziкланяться, раскланиваться
  • 兜圈子:    [dōu quānzi] 1) кружить, делать круги 2) ходить вокруг да около; вилять
  • 圆圈子:    pinyin:yuánquānziкольцо; петля (о фигурном катании на коньках)

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 接受必须超越技术官僚的相对小圈子
    Признание целесообразности не должно ограничиваться относительно небольшой группой технократов.
  2. 这种说法的小圈子意味过重,精英意味过重。
    Связанные с этим коннотации, скорее, вызывают представление о чем-то слишком уютном и слишком элитном.
  3. 这一过程迫使土著人民进入经济依赖的小圈子,不得不依靠社会服务的提供。
    Этот процесс поставил коренные народы в хроническую экономическую зависимость и в зависимость от предоставления им социальных услуг.
  4. 似乎显而易见的是,列入名单的恐怖分子仍设法从其小圈子之外的同情者筹集和接受资金。
    Как представляется, указанным в перечне террористам по-прежнему удается собирать и получать средства от своих сторонников вне круга своих непосредственных соратников.
  5. 似乎显而易见的是,列入名单的恐怖分子仍设法从其小圈子之外的同情者筹集和接受资金。
    Как представляется, указанным в перечне террористам попрежнему удается собирать и получать средства от своих сторонников вне круга своих непосредственных соратников.

相关词汇

        小圈:    кружок
        圈子:    [quānzi] 1) кольцо; круг 2) перен. круг; сфера; рамки 家庭圈子 [jiātíng quānzi] — круг семьи 活动圈子 [huódòng quānzi] — сфера деятельности
        丢圈子:    pinyin:diūquānziкланяться, раскланиваться
        兜圈子:    [dōu quānzi] 1) кружить, делать круги 2) ходить вокруг да около; вилять
        圆圈子:    pinyin:yuánquānziкольцо; петля (о фигурном катании на коньках)
        坟圈子:    pinyin:fénquānzǐобнесённое стеной (обсаженное деревьями) кладбище
        打圈子:    [dǎ quānzi] кружить; прям., перен. делать круги
        眼圈子:    pinyin:yǎnquānziглазные впадины, орбиты глаз; глазницы
        绕圈子:    [ràoquānzi] 1) идти [ехать] окольным путём; кружить; сделать крюк 2) перен. говорить обиняками; вокруг да около
        小圆顶:    Сражение за Литл-Раунд-Топ
        小土地出租者:    pinyin:xiǎotǔdìchūzūzhěмелкие землевладельцы, сдающие землю в аренду (в КНР дается право семьям военнослужащих, служащих и др.. неспособным обработать участок своими силами)
        小圆面包:    бу́лочкаплю́шка
        小土群:    pinyin:xiǎotǔqúnсокр. массовое движение по развитию мелких предприятий с местными методами производства (массовое движение на мелких предприятиях с простейшим оборудованием и простыми, местными методами производства)
        小圆糕点:    сайкапышкабелочка
        小圣保罗:    Клайн-Санкт-Пауль
        小圆窗:    иллюминатор
        小圣堂:    капелла

其他语言

        小圈子的英语:small circle [set] of people; small coterie [clique]: 搞小圈子 form a small coterie; form a little clique ◇小圈子主义 “ small circle” mentality
        小圈子的法语:名 clique;faction;petit cercle搞~former un petit cercle
        小圈子的日语:(1)狭い範囲.小さな枠. 走出文化人的小圈子/文化人の狭い枠の中から出る. (2)(個人の利益のための)小さなグループ. 搞小圈子是错误的/個人の利益のために小さなグループをつくるのはまちがっている.
        小圈子的韩语:[명사] (1)좁은 생활 범위. 좁은 테두리. 좁은 울타리. 走出家庭的小圈子; 가정의 좁은 울타리에서 벗어나다 (2)(개인의 이익을 위한) 소집단. 不要搞小圈子; (개인만을 위한) 소집단을 만들지 마라
        小圈子什么意思:xiǎoquān zi ①狭小的生活范围:走出家庭的~,投身到火热的社会生活中去。 ②为个人利益而互相拉拢、互相利用的小集团:搞~。

相邻词汇

  1. "小圆窗"俄文
  2. "小圆糕点"俄文
  3. "小圆面包"俄文
  4. "小圆顶"俄文
  5. "小圈"俄文
  6. "小土地出租者"俄文
  7. "小土群"俄文
  8. "小圣保罗"俄文
  9. "小圣堂"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.