×

的俄文

[ shī; yì ] 发音:   "失"的汉语解释
  • [shī]
    1) терять; лишиться; утратить
    2) упустить
    他失了唯一的机会 [tā shīle wéiyīde jīhuì] — он упустил единственную возможность
    3) тк. в соч. ошибка; промах
    4) нарушить (напр., договор)

    - 失败
    - 失策
    - 失常
    - 失宠
    - 失当
    - 失地
    - 失掉
    - 失衡
    - 失魂落魄
    - 失火
    - 失机
    - 失脚
    - 失节
    - 失控
    - 失礼
    - 失利
    - 失灵
    - 失落
    - 失眠
    - 失明
    - 失陪
    - 失去
    - 失却
    - 失色
    - 失神
    - 失慎
    - 失事
    - 失手
    - 失守
    - 失算
    - 失态
    - 失调
    - 失望
    - 失物
    - 失误
    - 失效
    - 失信
    - 失修
    - 失学
    - 失言
    - 失业
    - 失约
    - 失职
    - 失重
    - 失主
    - 失踪
    - 失足
  • :    pinyin:gǎo; hǎoсущ. воздух; дыхание
  • 夯货:    pinyin:hānghuòбран. увалень, тупица
  • 失业:    [shīyè] потерять работу; безработица; безработный 失业率 [shīyèlǜ] — процент безработных; уровень безработицы
  • 夯汉:    pinyin:hānghànтрудолюбивый человек, трудящийся
  • 失业保险:    pinyin:shīyèbǎoxiǎnстрахование по безработице

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 但在十岁前会开始去牠们的领域。
    В возрасте 10 лет стал жить на Севере.
  2. 他发动进攻埃兰的战争,败被俘。
    Застрелился из нагана, чтобы не попасть в плен.
  3. 在破灭的未来去了所爱自己的人。
    Навстречу пораженным воинам выходят их давно оставленные возлюбленные.
  4. 非洲的暴力冲突是我们的共同败。
    Насильственные конфликты в Африке это наша общая неудача.
  5. 难道我们注定会败? 我看未必。
    Так неужели же над нами витает рок неудачи?

相关词汇

        :    pinyin:gǎo; hǎoсущ. воздух; дыхание
        夯货:    pinyin:hānghuòбран. увалень, тупица
        失业:    [shīyè] потерять работу; безработица; безработный 失业率 [shīyèlǜ] — процент безработных; уровень безработицы
        夯汉:    pinyin:hānghànтрудолюбивый человек, трудящийся
        失业保险:    pinyin:shīyèbǎoxiǎnстрахование по безработице
        夯歌儿:    pinyin:hānggērпесня, которую поют при трамбовке почвы
        失业公约:    конвенция о безработице
        夯歌:    pinyin:hānggēпесня, которую поют при трамбовке почвы
        失业基金:    pinyin:shīyèjìjīnфонд помощи по безработице

其他语言

        失的英语:Ⅰ动词 1.(失 掉; 失去) lose 短语和例子
        失的法语:动 1.perdre遗~perdre. 2.ne pas tenir~手laisser échapper des mains;commettre une maladresse. 3.s'écarter de la normale~色pâlir;blêmir;changer de visage 4.manquer à~信manquer à sa parole;oublier ses promesse...
        失的日语:(1)(?得 dé )失う.なくす. 遗 yí 失/紛失する. 丧 sàng 失/喪失する. 失血 xuè 过多/出血過多(になる). 坐失良机/手をこまねいて好機を逃す. 不要失去信心/自信をなくすな. (2)(…を用いるときに)失敗する,うっかりする.不注意である.失敗.不注意. 等同于(请查阅)失手. 等同于(请查阅)失足. 等同于(请查阅)失言. 失于 yú 检点/注意が足りない. 万无一...
        失的韩语:(1)[동사] 잃다. 놓치다. 遗失; 잃어버리다 失物; 잃어버린 물건 坐失良机; 앉아서 좋은 기회를 놓치다 (2)[동사] 실수하다. 잘못하다. (3)[동사] 못찾다. 찾지 못하다. 迷失方向; 혼미하여 방향을 못 찾다 (4)[동사] 목적을 달성하지[이루지] 못하다. 失意; 실의 (5)[동사] (정상을) 벗어나다. 大惊失色; 매우 놀라서 얼굴...
        失什么意思:shī ㄕˉ 1)丢:遗~。坐~良机。收复~地。流离~所。 2)违背:~约。~信。 3)找不着:迷~方向。 4)没有掌握住:~言。~职。~调(tiáo)。 5)没有达到:~望。~意。 6)错误:~误。~策。过~。~之毫厘,谬以千里。 7)改变常态:惊慌~色。 ·参考词汇: break a promise deviate from the normal lose mishap ...

相邻词汇

  1. "夯歌"俄文
  2. "夯歌儿"俄文
  3. "夯汉"俄文
  4. "夯货"俄文
  5. "夰"俄文
  6. "失业"俄文
  7. "失业保险"俄文
  8. "失业公约"俄文
  9. "失业基金"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.