×

圣诞便便,黄金先生的俄文

发音:
  • Мистер Хэнки, рождественская какашка
  • 便便:    [piánpián] см. 大腹便便
  • 圣诞:    pinyin:shèngdànрождество (Христа, Будды, императора)
  • 黄金:    [huángjīn] золото; золотой
  • t先生:    Мистер Ти
  • 先生:    [xiānsheng] 1) учитель; наставник 2) господин; мистер

相关词汇

        便便:    [piánpián] см. 大腹便便
        圣诞:    pinyin:shèngdànрождество (Христа, Будды, императора)
        黄金:    [huángjīn] золото; золотой
        t先生:    Мистер Ти
        先生:    [xiānsheng] 1) учитель; наставник 2) господин; мистер
        大腹便便:    [dàfù piánpián] толстопузый
        随随便便:    pinyin:suísuibiànbiàn1) бесцеремонный; безалаберный; произвольный; небрежный2) запросто; как попало, произвольно
        亚瑟·圣诞:    Секретная служба Санта-Клауса
        圣诞卡:    рожде́ственская откры́тканового́дняя откры́тка
        圣诞夜:    Рождественский сочельник
        圣诞岛:    pinyin:shèngdàndǎoо. остров Рождества (Кристмас, в Тихом океане)
        圣诞星:    Путеводная звезда (мультфильм)
        圣诞树:    [shèngdànshù] рождественская ёлка
        圣诞节:    [shèngdànjié] рел. праздник Рождества; Рождество
        黄金台:    pinyin:huángjīntáiЗолотая башня (башня с золотой кровлей, куда стекались герои всей страны; была построена на террит. нынешней провинции Хэбэй Яньским князем Чжао-ваном в отместку победившему его царству Ци, III в. до н. э.)
        黄金周:    золота́я неде́ля
        黄金圈:    Золотое кольцо (Исландия)
        黄金塔:    pinyin:huángjīntǎпаровые пампушки из кукурузной и бобовой муки
        黄金宫:    Ка-д’Оро
        黄金巷:    Золотая улочка
        黄金律:    pinyin:huángjīnlǜмат. золотое сечение
        黄金截:    золотое сечение
        黄金树:    катальпа красивая
        黄金比:    золотое сечение
        圣诞主教座堂 (里加):    Христорождественский собор (Рига)
        圣诞主教座堂 (基希讷乌):    Собор Рождества Христова (Кишинёв)

其他语言

相邻词汇

  1. "圣诏"俄文
  2. "圣诗"俄文
  3. "圣诞"俄文
  4. "圣诞主教座堂 (基希讷乌)"俄文
  5. "圣诞主教座堂 (里加)"俄文
  6. "圣诞入侵"俄文
  7. "圣诞卡"俄文
  8. "圣诞夜"俄文
  9. "圣诞夜怪谭"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.