- [kǒuzi]
1) горловина; проход (в горах)
2) прорыв; пробоина
3) дыра; отверстие; рана
口子的俄文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 宇航员“自我保护”的内容也许会为滥用打开口子,其中的措施似并不需要。
Этот пункт следует исключить, т.к. - 目前,各地制定了解决流动人口子女就学的有关规定,开办流动儿童附属班。
В настоящее время во всех соответствующих районах приняты надлежащие положения и организованы дополнительные классы. - 目前,各地制定了解决流动人口子女就学的有关规定,开办流动儿童附属班。
В настоящее время во всех соответствующих районах приняты надлежащие положения и организованы дополнительные классы. - 关于流动人口子女接受教育问题。 一是保障进城务工人员随迁子女就学。
Что касается вопроса о получении образования детьми мигрантов, то, во-первых, принимаются меры по предоставлению возможности получения образования детям работников-мигрантов, проживающим вместе с родителями. - 为支持家庭亲密关系的形成,如果两口子在父母住所附近购买一套二手房,再增加赠款1.1万新元。
сингапурских долларов, если она купит перепродаваемую квартиру неподалеку от дома своих родителей.