×

出仕的俄文

[ chūshì ] 发音:   "出仕"的汉语解释
  • pinyin:chūshì
    пойти на службу; стать чиновником
  • 出仓:    pinyin:chūcāngбрать из кладовой (сейфа); выдавать со склада
  • 出人意表:    оказаться неожиданным (непредвиденным)оказаться неожиданным (непредвиденным)
  • 出仗:    pinyin:chūzhàngидти на войну, отправляться в бой
  • 出人头地:    [chū rén tóu dì] обр. быть на голову выше других, превосходить всех
  • 出付:    pinyin:chūfùуст. пускать в продажу (о казне); выбрасывать на рынок (для продажи населению)

例句与用法

  1. 曾纪梁留在老家没有出仕
    Тимар не в состоянии оставаться дома.
  2. 王[徵征]不愿出仕,在使者面前拔刀自刎,但被使者所夺。
    Мы без твоего повеления взяли Азов и убили изменника турецкого посла».
  3. 科举结束[後后],他沒有出仕做官,而是以奉养祖父和父亲为由,回到北圻家中。
    Они не представились агентами ФБР, а лишь спросили, дома ли его папа.
  4. 非洲各地的妇女得到更多赋权,更多女孩入读小学和中学,更多妇女从政出仕
    Права и возможности женщин на всей территории Африки расширяются; растет число девочек, посещающих начальную и среднюю школы, и число женщин, занимающих политические должности.

相关词汇

        出仓:    pinyin:chūcāngбрать из кладовой (сейфа); выдавать со склада
        出人意表:    оказаться неожиданным (непредвиденным)оказаться неожиданным (непредвиденным)
        出仗:    pinyin:chūzhàngидти на войну, отправляться в бой
        出人头地:    [chū rén tóu dì] обр. быть на голову выше других, превосходить всех
        出付:    pinyin:chūfùуст. пускать в продажу (о казне); выбрасывать на рынок (для продажи населению)
        出人:    pinyin:chūrén1) казнить; убивать2) превосходить (людей)
        出付市易:    pinyin:chūfùshìyìуст. пускать в продажу (о казне); выбрасывать на рынок (для продажи населению)
        出产:    [chūchǎn] производить; выпускать; продукция 出产量 [chūchǎnliàng] — объём продукции; продукция
        出令:    pinyin:chūlìngиздавать приказ (указ)

其他语言

相邻词汇

  1. "出产"俄文
  2. "出人"俄文
  3. "出人头地"俄文
  4. "出人意表"俄文
  5. "出仓"俄文
  6. "出仗"俄文
  7. "出付"俄文
  8. "出付市易"俄文
  9. "出令"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.