×

出仕的韩文

[ chūshì ] 发音:   "出仕"的汉语解释
  • [동사]【문어】 관직(官職)에 취임하다. 나와서 관리가 되다.
  • 出人意表:    【성어】 생각 밖이다. 뜻밖이다. 예상을 뛰어넘다.这件事情, 真是出人意表;이 일은 정말 생각 밖이다 =[出人意外] [出乎意料] [出人意料]
  • 出人意料:    ☞[出人意表]
  • 出以公心:    【성어】 사심(私心)없이 행동하다. 만인(萬人)에게 봉사하는 정신으로 행동하다.
  • 出人头地:    【성어】 남보다 뛰어나다. 두각을 나타내다. =[出头]
  • 出价:    (1)[동사] 값을 내다. 값을 정하다. 입찰하다.(2)(chūjià) [명사] 입찰 가격. 낙찰 가격. 지정가. (손님이) 부르는 값. =[发fā价] [报bào价(3)] [报盘] [递dì价] [递盘] [提tí价(1)]

例句与用法

  1. 상제(祥祭)는 대상(大祥)이라고도 하며 조상님이 돌아가신 날로부터 2년만에 지내며 굴건제복(屈巾祭服)을 벗고 소복(素服)을 입는다.
    杜君英的父亲曾出仕於明朝崇祯年间,其后死於明末的大乱。
  2. 그의 대표작이라고 할 수 있는 [오오타니 오니지]로, 상대역의 돈을 빼앗으려는 자세를 묘사하고 있다.
    让他们出仕给他们钱财,他们会觉得是辱沒了自己的声名。

相关词汇

        出人意表:    【성어】 생각 밖이다. 뜻밖이다. 예상을 뛰어넘다.这件事情, 真是出人意表;이 일은 정말 생각 밖이다 =[出人意外] [出乎意料] [出人意料]
        出人意料:    ☞[出人意表]
        出以公心:    【성어】 사심(私心)없이 행동하다. 만인(萬人)에게 봉사하는 정신으로 행동하다.
        出人头地:    【성어】 남보다 뛰어나다. 두각을 나타내다. =[出头]
        出价:    (1)[동사] 값을 내다. 값을 정하다. 입찰하다.(2)(chūjià) [명사] 입찰 가격. 낙찰 가격. 지정가. (손님이) 부르는 값. =[发fā价] [报bào价(3)] [报盘] [递dì价] [递盘] [提tí价(1)]
        出人命:    사상자(死傷者)가 생기다. 인명에 사고가 생기다.
        出任:    [동사]【문어】 (나와서) 임무·관직을 담당하다[맡다].
        出人:    [동사]【문어】(1)남보다 뛰어나다[탁월하다].(2)옛날, 범인을 시중(市中)에서 처형하다.
        出份子:    ☞[出分子]

其他语言

相邻词汇

  1. "出人"韩文
  2. "出人命"韩文
  3. "出人头地"韩文
  4. "出人意料"韩文
  5. "出人意表"韩文
  6. "出以公心"韩文
  7. "出价"韩文
  8. "出任"韩文
  9. "出份子"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.