×

做好事的俄文

发音:   "做好事"的汉语解释
  • сделать доброе дело
  • 做好事,:    做到底 благое (доброе) дело доводи до конца
  • 做好:    поспеватьприготовлениеприготовлятьприготовить
  • 好事:    I [hǎoshì] 1) доброе дело 2) благотворительность 3) радостное событие II [hàoshì] вмешиваться не в свои дела; совать нос в чужие дела
  • 好事家:    pinyin:hǎoshìjiā1) охотник до сенсаций (скандалов, склок); сплетник; любопытный2) охотник, любитель
  • 好事者:    хлопотунпроныра

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 你们在革命时期对我们做好事了。
    Благородное собрание во время революции.
  2. 今天,做好事的机会比以往任何时候都大。
    Сегодня, как никогда, перед нами открываются широкие возможности творить добро.
  3. 好人就是做好事的人。
    Есть люди, совершающие благие поступки.
  4. 有好公民也有坏公民。 而好公民有做好事的巨大力量。
    И хорошие граждане обладают огромным потенциалом творить добро.
  5. 保护证人不是为证人做好事,而是各国根据国际法承担的义务。
    Защита свидетелей является не одолжением по отношению к свидетелю, а обязанностью государств по международному праву.

相关词汇

        做好事,:    做到底 благое (доброе) дело доводи до конца
        做好:    поспеватьприготовлениеприготовлятьприготовить
        好事:    I [hǎoshì] 1) доброе дело 2) благотворительность 3) радостное событие II [hàoshì] вмешиваться не в свои дела; совать нос в чужие дела
        好事家:    pinyin:hǎoshìjiā1) охотник до сенсаций (скандалов, склок); сплетник; любопытный2) охотник, любитель
        好事者:    хлопотунпроныра
        做好准备的:    готовый
        懒做好吃:    pinyin:lǎnzuòhàochīбыть ленивым (нерадивым) в работе и прилежным в еде
        好事多磨:    [hǎoshì duōmó] обр. нет роз без шипов; счастье не даётся без труда
        好事多魔:    pinyin:hǎoshìduōmóдоброе дело не без порухи, нет добра без зла
        美好事物:    Красота (фильм)
        不但自己做好,:    更能幫助別人 не только сам сделает (как надо), но более того, ещё может помочь другим
        原是一件好事:    по существу это — хорошее дело
        做好战斗准备的:    боеготовыйприведенный в боеготовность
        为各国社会共享和平生活做好准备的宣言:    декларация о воспитании народов в духе мира
        做大:    pinyin:zuòdàважничать, задаваться
        做声:    [zuòshēng] издать звук
        做圈套:    расставить силки, приготовить ловушку
        做嗡嗡声:    мямлитьпромямлитьпрожужжать
        做妻子:    вы́йти за́мужвзять в жёнывыходи́ть за́мужбрать в жёныжени́ться

其他语言

        做好事的英语:do good; do a good deed
        做好事的法语:accomplir une bonne action faire sa b.a. faire une b.a.
        做好事的韩语:(1)좋은 일을 하다. 자선을 행하다. (2)재(齋)를 올리다.
        做好事什么意思:  1.  谓请僧道举行斋醮之事以超度亡灵。    ▶ 元 无名氏 《度翠柳》楔子: “今年是 老柳 十周年, 请十众僧做好事。”    ▶ 《三国志平话》卷下: “先主与 关公 做好事月馀。”    2.  做有益于人的事。

相邻词汇

  1. "做嗡嗡声"俄文
  2. "做圈套"俄文
  3. "做声"俄文
  4. "做大"俄文
  5. "做好"俄文
  6. "做好事,"俄文
  7. "做好准备的"俄文
  8. "做好战斗准备的"俄文
  9. "做妻子"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.