×

伤人事故的俄文

发音:
  • травматизм
  • 工人事故赔偿公约:    конвенция о возмещении трудящимся при несчастных случаях на производстве
  • 伤人:    pinyin:shāngrén1) вредить (людям); губить [людей)2) оскорблять (ущемлять, обижать, задевать) (людей)
  • 人事:    [rénshì] 1) личный состав; кадры; кадровый 人事安排 [rénshì ānpái] — расстановка кадров 人事变动 [rénshì biàndòng] — кадровые расстановки 人事科 [rénshìkē] — отдел кадров 2) жизнь; дела житейские 不懂人事 [bù dǒng rénshì] — ничего не смыслить в житейских делах
  • 事故:    pinyin:shìgù, shìguсобытие (неприятное), неприятность; происшествие, инцидент, несчастный случай; катастрофа, авария
  • 不伤人的:    безопасный

相关词汇

        工人事故赔偿公约:    конвенция о возмещении трудящимся при несчастных случаях на производстве
        伤人:    pinyin:shāngrén1) вредить (людям); губить [людей)2) оскорблять (ущемлять, обижать, задевать) (людей)
        人事:    [rénshì] 1) личный состав; кадры; кадровый 人事安排 [rénshì ānpái] — расстановка кадров 人事变动 [rénshì biàndòng] — кадровые расстановки 人事科 [rénshìkē] — отдел кадров 2) жизнь; дела житейские 不懂人事 [bù dǒng rénshì] — ничего не смыслить в житейских делах
        事故:    pinyin:shìgù, shìguсобытие (неприятное), неприятность; происшествие, инцидент, несчастный случай; катастрофа, авария
        不伤人的:    безопасный
        冷箭伤人:    pinyin:lěngjiànshāngrénнанести человеку неожиданный удар (из-за угла)
        恶言伤人:    обидетьобижатьоскорблятьоскорбить
        恶语伤人:    оскорблятьобижатьоскорбитьобидеть
        杀伤人员的:    противопехотный
        人事司:    отдел по кадровым вопросамотдел кадров
        人事处:    pinyin:rénshìchùотделение (отдел, управление) кадров
        人事科:    pinyin:rénshìkēотделение (отдел, управление) кадров
        人事股:    кадровая группа
        人事费:    расходы по персоналу
        人事部:    личный состав
        人事院:    Управление национального персонала
        杀伤人员地雷:    противопехотная мина
        杀伤人员榴弹:    противопехотная граната
        杀伤人员武器:    оружие для поражения живой силы
        杀伤人员雷场:    противопехотное минное поле
        一般人事费:    общие расходы по персоналу
        不懂人事:    не понимать простых человеческих отношений
        不省人事:    [bùxǐng rénshì] обр. быть в бессознательном состоянии
        人事主任:    главный сотрудник по вопросам кадровначальник кадровой секцииначальник кадровой службы
        伤亡通知:    уведомление о потерях
        伤众:    pinyin:shāngzhǒngоскорблять (раздражать) общественное мнение

相邻词汇

  1. "伤亡报告"俄文
  2. "伤亡率"俄文
  3. "伤亡的性别比率"俄文
  4. "伤亡通知"俄文
  5. "伤人"俄文
  6. "伤众"俄文
  7. "伤兵"俄文
  8. "伤创"俄文
  9. "伤力"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.