×

伏地扣子的俄文

发音:   "伏地扣子"的汉语解释
  • pinyin:fúdìkòuzi
    сговор, тайная договорённость
  • 伏地:    pinyin:fúdì1) прижиматься к земле2) диал. местный, местного производства; доморощенный
  • 扣子:    [kòuzi] 1) узел (напр., на верёвке) 打个扣子 [dàge kòuzi] — завязать узел 2) пуговица; застёжка 3) кульминационный момент (напр., рассказа)
  • 伏地诺:    Водяной
  • 伏地魔:    волан-де-морт
  • 起伏地:    pinyin:qǐfùdìпересечённая местность

相关词汇

        伏地:    pinyin:fúdì1) прижиматься к земле2) диал. местный, местного производства; доморощенный
        扣子:    [kòuzi] 1) узел (напр., на верёвке) 打个扣子 [dàge kòuzi] — завязать узел 2) пуговица; застёжка 3) кульминационный момент (напр., рассказа)
        伏地诺:    Водяной
        伏地魔:    волан-де-морт
        起伏地:    pinyin:qǐfùdìпересечённая местность
        上扣子:    застёгиваться
        书扣子:    pinyin:shūkòuziпауза в напряжённом месте повествования (уличного рассказчика)
        扣子体:    Пряжка (микология)
        死扣子:    pinyin:sǐkòuziдиал. намертво завязанный узел (также обр. в знач.: неразрешимая проблема)
        钮扣子:    pinyin:niǔkòuziпуговица
        伏地圣人:    pinyin:fúdìshèngrénдоморощенный мудрец (обр. о человеке, кое-как разбирающемся только в какой-л. одной области; часто о себе)
        埋伏地点:    засада
        扣子 kòuzi:    кнопка
        认死扣子:    pinyin:rènsǐkòuziупрямиться, упорствовать
        伏图:    Юйцзюлюй Футу
        伏叶诺伊:    водяно́й
        伏天:    [fútiān] период жары, футянь
        伏历:    pinyin:fúlìнаходиться в конюшне (о лошади; также обр. в знач.: выжидать случая отличиться, прославиться)
        伏安:    pinyin:fúān1) эл. вольт-ампер2) (желаю Вам) благополучия на период жары (из заключительной формулы письма)

其他语言

        伏地扣子什么意思:谓圈套。    ▶ 《儿女英雄传》第十八回: “ 邓九公 是昨日合老爷搭就了的伏地扣子。”

相邻词汇

  1. "伏历"俄文
  2. "伏叶诺伊"俄文
  3. "伏图"俄文
  4. "伏地"俄文
  5. "伏地圣人"俄文
  6. "伏地诺"俄文
  7. "伏地魔"俄文
  8. "伏天"俄文
  9. "伏安"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.