×

不求有功,的俄文

发音:
  • 但求無過
    但求無過
  • 有功:    pinyin:yǒugōngуспешный; эффективный
  • 不求人:    pinyin:bùqiúrénбуцюжэнь, ?обойдусь без помощи человека?, чесалка для спины (в форме руки с ногтями)
  • 若有功:    если сделать так, то будет заслуга!
  • 不忮不求:    pinyin:bùzhìbùqiú(рыцарь) без страха и упрёка
  • 不求名利:    не гоняться за славой и выгодой

相关词汇

        有功:    pinyin:yǒugōngуспешный; эффективный
        不求人:    pinyin:bùqiúrénбуцюжэнь, ?обойдусь без помощи человека?, чесалка для спины (в форме руки с ногтями)
        若有功:    если сделать так, то будет заслуга!
        不忮不求:    pinyin:bùzhìbùqiú(рыцарь) без страха и упрёка
        不求名利:    не гоняться за славой и выгодой
        不求承望:    pinyin:bùqiúchéngwàng, bùqiúchéngwangне ожидать; вопреки ожиданиям, неожиданно, нечаянно
        不求甚解:    [bùqiú shènjiě] не вникать в суть дела; не добиваться полной ясности
        不求闻达:    pinyin:bùqiúwéndáне искать известности, не гнаться за славойгде там говорить о заслугах ― лишь бы не было никаких провинностей (обр. в знач.: не до жиру, быть бы живых)
        各迪有功:    у каждого есть заслуги
        有功之生也,:    孺人比乳他子加健 когда родился Ю-гун, матушка выкормила его более здоровым, чем других детей
        有功劳的:    заслуженный
        有功勋的:    заслуженный
        有功效的:    эффективный
        有功者上,:    無功者下, 則羣臣逡 если имеющие заслуги будут выдвинуты наверх, а те, у кого заслуг ист.
        有功者奖:    имеющие заслуги - да будут поощрены
        皆仇有功:    быть в равной степени заслуженным
        苟捷有功,:    無作神羞 О, пусть же в победе нашей моя заслуга будет, и я не посрамлю вас, (оскорблённые) духи!
        不求甚解的人:    дилетант
        他是有功名的:    он человек с именем (положением)
        保卫国界有功獎章:    Медаль «За отличие в охране государственной границы»
        守卫苏联国界有功奖章:    Медаль «За отличие в охране государственной границы СССР»Медаль За отличие в охране государственной границы СССР
        守卫苏联国界有功奖章获得者:    Награждённые медалью «За отличие в охране государственной границы СССР»
        不毛的:    голыйяловый
        不毛之地:    [bùmáozhī dì] голая [бесплодная] земля
        不沈性:    pinyin:bùshěnxìngнепотопляемость

相邻词汇

  1. "不毛之地"俄文
  2. "不毛的"俄文
  3. "不求人"俄文
  4. "不求名利"俄文
  5. "不求承望"俄文
  6. "不求甚解"俄文
  7. "不求甚解的人"俄文
  8. "不求闻达"俄文
  9. "不沈性"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.