pinyin:yīchàngbǎihè один запоёт— все подхватят; один поёт — все подпевают (обр. а) о единодушии; б) о слепом согласии с чужим мнением)
一倡三叹: pinyin:yīchàngsāntàn1) один поёт — трое вздыхают (обр. о трогательной песне, музыке, сочинении)2) повествовать с большим чувством; исполненный чувства, берущий за душу, патетический
一唱百和: pinyin:yīchàngbǎihèодин запоёт — все подхватят; один поёт — все подпевают (обр. а) о единодушии; б) о слепом согласии с чужим мнением)
一倡三叹: pinyin:yīchàngsāntàn1) один поёт — трое вздыхают (обр. о трогательной песне, музыке, сочинении)2) повествовать с большим чувством; исполненный чувства, берущий за душу, патетический一唱百和: pinyin:yīchàngbǎihèодин запоёт — все подхватят; один поёт — все подпевают (обр. а) о единодушии; б) о слепом согласии с чужим мнением)一倍多: больше чем вдвое一偏: pinyin:yīpiānодна сторона (дела); односторонний一倍: pinyin:yībèiвдвое, в два раза一停儿: pinyin:yītíngrдесятая часть; незначительная часть一俟: pinyin:yīsìкак только...; выждав до тех пор, когда...一傅众咻: pinyin:yīfùzhòngxiūодин учит, а с толку сбивают многие (обр. в знач.: наставников мало, а искусителей много)一例看待: относиться одинаково (ко всем)一元: pinyin:yīyuán1) единое (одно общее) начало; общее основание; моно-2) однородный; единый, унитарный3) мат. одно неизвестное4) хим. одноосновный5) * начало царствования, новая эра; новый год6) (один) день; однажды7) поднебесная; империя; вселенная8) одна сторона; страна света
一倡百和的英语:one person proposes and a hundred others respond.; all following one leader; one leads, and the rest follow (as in a chorus)一倡百和的日语:〈成〉一人が提唱すると多くの人がそれに同調すること.一倡百和的韩语:【성어】 한 사람이 먼저 노래를 시작하면 백 사람이 따라 부르다; 한 사람의 호소에 많은 사람이 호응하다. 동조하는 사람이 많다. =[一唱百和]一倡百和什么意思:yī chàng bǎi hè 【解释】形容附和的人极多。 【出处】清朝江藩《汉学师承记·惠周惕》:“郢书燕说,一倡百和。” 【拼音码】ycbh 【用法】联合式;作谓语;含褒义 【英文】when one starts singing,all the others join in