×

一俟的俄文

发音:
  • pinyin:yīsì
    как только...; выждав до тех пор, когда...
  • 一例看待:    относиться одинаково (ко всем)
  • 一例:    pinyin:yīlìпо общему правилу, на равных основаниях; одинаково, без исключений
  • 一倍:    pinyin:yībèiвдвое, в два раза
  • 一併:    в совокупностивместеи тот и другой
  • 一倍多:    больше чем вдвое

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 本法一俟通过,即可获得女王认可。
    После принятия парламентом настоящий Закон представляется на утверждение королевы.
  2. 最终案文一俟通过即呈报委员会。
    Окончательный текст будет передан Комитету после принятия.
  3. 一俟财政情况好转就将恢复出版。
    Она возобновится как только улучшится финансовая ситуация.
  4. 所有区域方案一俟完成,都将经过评价。
    Все региональные программы будут оцениваться по их завершении.
  5. 一俟公布,即向委员会提交副本。
    Как только он будет опубликован, Комитету будет направлена его копия.

相关词汇

        一例看待:    относиться одинаково (ко всем)
        一例:    pinyin:yīlìпо общему правилу, на равных основаниях; одинаково, без исключений
        一倍:    pinyin:yībèiвдвое, в два раза
        一併:    в совокупностивместеи тот и другой
        一倍多:    больше чем вдвое
        一佛出世,二佛涅磐:    pinyin:yīfóchūshì, èrfónièpánодин будда приходит в мир, а другой отходит в нирвану (обр. в знач.: ни жив, ни мёртв; полуживой; до потери сознания)
        一倡三叹:    pinyin:yīchàngsāntàn1) один поёт — трое вздыхают (обр. о трогательной песне, музыке, сочинении)2) повествовать с большим чувством; исполненный чувства, берущий за душу, патетический
        一佛出世,二佛涅盘:    pinyin:yīfóchūshì, èrfónièpánодин будда приходит в мир, а другой отходит в нирвану (обр. в знач.: ни жив, ни мёртв; полуживой; до потери сознания)
        一倡百和:    pinyin:yīchàngbǎihèодин запоёт— все подхватят; один поёт — все подпевают (обр. а) о единодушии; б) о слепом согласии с чужим мнением)

其他语言

        一俟的韩语:【문어】 …하는 즉시. 一俟有需要时, 再行联系; 필요하시면 즉시 다시 연락을 드리겠습니다

相邻词汇

  1. "一佛出世,二佛涅盘"俄文
  2. "一佛出世,二佛涅磐"俄文
  3. "一併"俄文
  4. "一例"俄文
  5. "一例看待"俄文
  6. "一倍"俄文
  7. "一倍多"俄文
  8. "一倡三叹"俄文
  9. "一倡百和"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.