- 转告
- 告知
- 通知
- 转写
- 转达
- 달하다: [동사] 上 shàng. 达到 dádào. 수천수만에 달하다成千上万국가 표준에 달하다达到国家标准
- 현달하다: [동사] 显达 xiǎndá.
- 활달하다: [형용사] 豁达 huòdá. 大方 dà‧fang. 开阔 kāikuò. 爽朗 shuǎnglǎng. 爽直 shuǎngzhí. 활달하고 도량이 크다豁达大度명랑하고 활달한 성격爽朗豁达的性格활달한 웃음소리爽朗的笑声
- 안달복달하다: [동사] 急躁 jízào. 慌 huāng. 煎心 jiānxīn. 焦急 jiāojí. 着急 zháojí. 【성어】工愁善虑 gōng chóu shàn lǜ. 마음속으로 너무 안달복달하지 마라不要心中太急躁그는 듣자마자 안달복달하였다他一听就慌了여자는 왜 남자를 안달복달하게 만드는 걸 좋아하는가女人为什么喜欢让男人焦急
- 전달 1: [명사] 传达 chuándá. 传告 chuángào. 传知 chuánzhī. 传送 chuánsòng. 传递 chuándì. 转达 zhuǎndá. 转告 zhuǎngào. 转述 zhuǎnshù. 转交 zhuǎnjiāo. 交接 jiāojiē. 명령을 전달하다传达命令보고 내용을 전달하다传达报告상급(기관)의 지시를 전달하다传达上级的指示서로 이 소식을 전달하고 있었다互相转告着这个消息정보를 전달하다传送情报우편물을 전달하다传递信件소식을 전달하다传递消息당신의 뜻을 이씨에게 꼭 전달하겠소我一定把你的意思转告给老李선물 전달식礼物交接仪式전달 2[명사] 上(个)月 shàng(‧ge)yuè. 前(一个)月 qián(yī‧ge)yuè. 미 과학자가 전달에 우연히 소행성 하나와 지구가 비껴 지나간 사실을 발견하였다美科学家上月偶然发现一小行星与地球擦肩而过