- 亚赫德雷县
- 버라이어티쇼: [명사] 宾馆剧 bīnguǎnjù. 联合演出 liánhé yǎnchū.
- –더라: 用于谓词词干或体词的谓词形之后的基本阶终结词尾, 表示‘已经看过或见过的’. 그 사람은 강가로 가더라那个人河边去了
- 이어: [부사] ☞이어서
- –더라니: 用于谓词词干或体词的谓词形后的不定阶陈述式终结词尾, 表示‘果然如此’. 아, 원래 너였구나, 어쩐지 낯이 익더라니!啊, 原来是你, 怪不得看着面熟哇!어쩐지 그의 발음이 이렇게 표준적이더라니!怪不得他的口音这么标准呢!
- –더라도: 用于谓词词干或体词的谓词形之后的接连词尾, 表示‘即使、纵然、虽然’. 비록 그에게 1위안을 준다 하더라도, 이 썩은 과실 한 바구니를 보내는 것보다는 낫다哪怕给他一块钱, 也比送他这筐烂果子好나쁜 취미가 아니라고 하더라도, 너무 열중하게 되어 끝이 없다면 조만간 역시 해를 입게 되는 것이다即便不是恶嗜好, 要是贪起来没完, 迟早也是要受害的