- [부사]
永远 yǒngyuǎn.
욕망의 구렁은 언제까지라도 메울 수 없다
欲壑是永远填不满
- 언제까지고: [부사] 永远 yǒngyuǎn. 竟自 jìngzì. 어머니께서 내 말대로 하지 않으시면, 나는 언제까지고 돌아가지 않는다妈妈要是不依着我, 我就永远不回去물은 언제까지고 흐르고 있다水竟自流着
- 언제까지나: [부사] 永远 yǒngyuǎn. 언제까지나 고치지 않다永远不改
- 이제까지: [부사] 从来 cónglái. 一晌(儿) yīshǎng(r). 直到此刻 zhídào cǐkè. 【방언】一径 yījìng. 이제까지 성 한 번 내지 않았다从来没有生过气이런 일을 나는 이제까지 들어 본 적이 없다这种事我从来没听说过그가 바로 우리가 이제까지 자주 의논하던 그 사람이다他就是我们一晌(儿)常议论的那个人
- 지라: [명사] 脾脏 pízàng.
- –까지: [조사] 到 dào. 及 jí. 以及 yǐjí. 于 yú. 离 lí. 以至 yǐzhì. 而 ér. 수요일에서 금요일까지从星期三到星期五지금까지到目前为止가까운 곳에서 먼 곳에 이르기까지由近及远현재까지 3년于今三年수업 시작까지는 아직 10분 남았다离上课还有十分钟이 현의 각 인민 공사·대대·소대에서 가가호호에 이르기까지 모두 곡물을 저장해 두고 있다这个县每个公社, 大队, 小队以至一家一户都有储备粮위로부터 아래까지从上而下작은 것에서 큰 것에 이르기까지由小而大남쪽에서 북쪽까지由南而北먼 곳에서 가까운 곳까지自远而近