×

새우잡이中文什么意思

发音:
  • 钓虾
  • 새우:    [명사]〈해양생물〉 虾 xiā. 【방언】虾子 xiā‧zi. 【속어】跳虫 tiàochóng. 새우 껍질虾壳새우 수염虾须새우살 부스러기碎虾米새우와 게虾蟹왕새우对虾 =明虾닭새우龙虾펄닭새우脊龙虾 =函虾등줄불새우脊赤虾수염새우管鞭虾동혈새우俪虾미래새우细螯虾이지새우异指虾쌀새우米虾 =草虾곰새우褐虾참매미새우蝉虾긴팔새우长臂虾누운새우钩虾젓새우(보리새우)毛虾새우 튀김炸大虾새우의 출성기对虾喷儿
  • –잡이:    [접미사] 用在名词后边, 表示名词所指的对象. 그는 반농반어의 빈농으로 들일도 하고 고기잡이도 한다他是半渔半农的贫农, 又下田又捕鱼그의 사상은 우리의 앞길을 밝히는 길잡이 등불이다他的思想是我们前进的指路明灯윈치 손잡이를 돌리다转动辘轳把儿 잡이 [명사] 表示‘对象’. 힘을 쓰는 데는 그를 당할 잡이가 없다论使力气, 没有比得过他的
  • 잡이:    [명사] 表示‘对象’. 힘을 쓰는 데는 그를 당할 잡이가 없다论使力气, 没有比得过他的 –잡이 [접미사] 用在名词后边, 表示名词所指的对象. 그는 반농반어의 빈농으로 들일도 하고 고기잡이도 한다他是半渔半农的贫农, 又下田又捕鱼그의 사상은 우리의 앞길을 밝히는 길잡이 등불이다他的思想是我们前进的指路明灯윈치 손잡이를 돌리다转动辘轳把儿
  • 꽃새우:    [명사]〈해양생물〉 鹰爪虾 yīngzhuǎxià. 鸡爪虾 jīzhuǎxià. 红虾 hóngxià. 厚虾 hòuxià.
  • 새우다:    [동사] 熬夜 áoyè. 通宵 tōngxiāo. 开夜车 kāiyèchē. 매일 밤 새워서 책을 보지 않으면 차 안에 있는 시간을 이용해서 책을 봐야 한다每个晚上都要熬夜看书, 不然就是利用在车上的时间看书그들은 항상 춤추고, 노래하고 마작하느라 밤을 새운다他们经常熬夜, 跳舞, 唱歌, 打麻将표를 사기 위해 밤 새워 줄을 서다通宵排队购票오랫동안 이렇게 밤 새워본 적이 없다很久没有这么开夜车了

例句与用法

    相关词汇

          새우:    [명사]〈해양생물〉 虾 xiā. 【방언】虾子 xiā‧zi. 【속어】跳虫 tiàochóng. 새우 껍질虾壳새우 수염虾须새우살 부스러기碎虾米새우와 게虾蟹왕새우对虾 =明虾닭새우龙虾펄닭새우脊龙虾 =函虾등줄불새우脊赤虾수염새우管鞭虾동혈새우俪虾미래새우细螯虾이지새우异指虾쌀새우米虾 =草虾곰새우褐虾참매미새우蝉虾긴팔새우长臂虾누운새우钩虾젓새우(보리새우)毛虾새우 튀김炸大虾새우의 출성기对虾喷儿
          –잡이:    [접미사] 用在名词后边, 表示名词所指的对象. 그는 반농반어의 빈농으로 들일도 하고 고기잡이도 한다他是半渔半农的贫农, 又下田又捕鱼그의 사상은 우리의 앞길을 밝히는 길잡이 등불이다他的思想是我们前进的指路明灯윈치 손잡이를 돌리다转动辘轳把儿 잡이 [명사] 表示‘对象’. 힘을 쓰는 데는 그를 당할 잡이가 없다论使力气, 没有比得过他的
          잡이:    [명사] 表示‘对象’. 힘을 쓰는 데는 그를 당할 잡이가 없다论使力气, 没有比得过他的 –잡이 [접미사] 用在名词后边, 表示名词所指的对象. 그는 반농반어의 빈농으로 들일도 하고 고기잡이도 한다他是半渔半农的贫农, 又下田又捕鱼그의 사상은 우리의 앞길을 밝히는 길잡이 등불이다他的思想是我们前进的指路明灯윈치 손잡이를 돌리다转动辘轳把儿
          꽃새우:    [명사]〈해양생물〉 鹰爪虾 yīngzhuǎxià. 鸡爪虾 jīzhuǎxià. 红虾 hóngxià. 厚虾 hòuxià.
          새우다:    [동사] 熬夜 áoyè. 通宵 tōngxiāo. 开夜车 kāiyèchē. 매일 밤 새워서 책을 보지 않으면 차 안에 있는 시간을 이용해서 책을 봐야 한다每个晚上都要熬夜看书, 不然就是利用在车上的时间看书그들은 항상 춤추고, 노래하고 마작하느라 밤을 새운다他们经常熬夜, 跳舞, 唱歌, 打麻将표를 사기 위해 밤 새워 줄을 서다通宵排队购票오랫동안 이렇게 밤 새워본 적이 없다很久没有这么开夜车了
          새우잠:    [명사] 蜷着睡 quán‧zheshuì. 남자 아이가 5시에 잠들고 나서야, 그녀는 곁에서 잠깐 새우잠을 잤다直到5点的时候男孩睡了, 她才在旁边蜷着睡了一会
          새우젓:    [명사] 虾酱 xiājiàng. 虾米酱 xiāmǐjiàng. 虾露 xiālù. 가장 좋아하는 음식은 해변의 소금에 절인 생선과 새우젓이다最爱的佳肴就是海边的咸鱼和虾酱
          골잡이:    [명사] ☞골게터(goal getter)
          길잡이:    [명사] ☞길라잡이
          손잡이:    [명사] 套柄 tàobǐng. 手柄 shǒubǐng. 扳手 bān‧shou. 把儿 bàr. 把手 bǎ‧shou. 捏手 niēshǒu. 拉手(儿) lā‧shou(r). 提把 tíbà. 찻주전자 손잡이茶壶把儿부채 손잡이扇子把儿문손잡이门把手조정 손잡이调整捏手역동 손잡이回行捏手이 문의 손잡이는 망가졌으므로, 고쳐야 한다这门上的拉手(儿)坏了, 要修一修손잡이를 들다提提把냄비 손잡이锅提把
          앞잡이:    [명사] (1) 向导 xiàngdǎo. 先驱 xiānqū. (2) 走狗 zǒugǒu. 爪牙 zhǎoyá. 【광동어】马仔 mǎzǎi. 【전용】跟班 gēnbān. 【구어】狗腿子 gǒutuǐ‧zi. 【비유】鹰犬 yīngquǎn. 【전용】看家狗 kānjiāgǒu. 【비유】马前卒 mǎqiánzú.그는 군벌의 앞잡이 노릇을 한다他给军阀当走狗밀수단의 앞잡이走私集团的马仔저놈은 국장의 앞잡이다他是局长的跟班儿남의 앞잡이 노릇을 하다为人鹰犬
          총잡이:    [명사] 枪手 qiāngshǒu.
          칼잡이:    [명사] (1) 刀手 dāoshǒu. 屠夫 túfū. (2) 刀客 dāokè. 剑客 jiànkè.
          밤새우다:    [동사] 熬夜(儿) áo//yè(r). 开夜车 kāi yèchē. 打通宵 dǎ tōngxiāo. 【성어】熬更守夜 áo gēng shǒu yè. 【성어】通宵达旦 tōng xiāo dá dàn. 밤새워 공부하다熬夜(儿)学习그는 시험 전에는 늘 밤새운다他考试前总是开夜车그는 또 친구집에 가서 밤새워 마작했다他又到朋友家打通宵麻将이 아이는 어려서부터 축구를 좋아해서, 시합을 보기 위해서라면 밤새울 수도 있다这孩子从小就喜欢足球, 为了看球赛, 他可以熬更守夜
          보리새우:    [명사]〈해양생물〉 毛虾 máoxiā. 糠虾 kāngxiā.
          시새우다:    [동사] 嫉妒 jì‧du. 眼红 yǎnhóng. 그는 네가 이득을 보게 된 것을 보고서는 좀 시새운다他瞧你得了便宜, 有点儿嫉妒了네가 돈을 벌자 그가 시새웠다你发了财了, 他就眼红了
          지새우다:    [동사] 熬夜(儿) áo//yè(r). 通宿 tōngxiǔ. 开夜车 kāi yèchē. 건강 측면에서 보았을 때, 밤을 지새우는 것은 해로운 점이 많다从健康的角度讲, 熬夜还是害处很多的오늘 또 밤을 지새야 한다今天又要熬夜了일부 학생들은 시험 전에 밤을 지새서 공부하기를 좋아한다一些大中学生喜欢在考试前开夜车复习功课
          고기잡이:    [명사] (1) 渔夫 yúfū. 鱼户 yúhù. 어떤 고기잡이가 모래사장에 누워 한가로이 일광욕을 하고 있었다有个渔夫躺在沙滩上悠闲地晒太阳 (2) 打鱼 dǎyú. 捕鱼 bǔyú. 抓鱼 zhuāyú. 做海 zuòhǎi.그는 반농반어의 빈농으로 들일도 하고 고기잡이도 한다他是半渔半农的贫农, 又下田又做海
          고래잡이:    [명사] 捕鲸 bǔjīng. 고래잡이배捕鲸船
          길라잡이:    [명사] 带路人 dàilùrén. 向导 xiàngdǎo. 【구어】领道(儿) lǐngdào(r). 경험 있는 길라잡이에게 길 안내를 받을 수 있다면 가장 안전하다能够得到有经验的带路人带路, 是最保险的우리 행동의 길라잡이가 되다作为我们行动的向导
          마구잡이:    [명사] 盲干 mánggàn. 蛮干 mángàn. 乱来 luànlái. 胡搞 húgǎo. 莽撞 mǎngzhuàng. 객관적인 법칙을 무시하고 마구잡이로 하지 마라不要违背客观规律去盲干이러한 마구잡이는 조금의 이익도 없다这种蛮干并无丝毫补益저 녀석은 늘 마구잡이다那小子总是乱来늘 자기를 예술가로 착각하고 있는 사람들은 종종 마구잡이로 무엇인가를 한다老觉得自己是个艺术家的人经常胡搞乱搞点什么젊은 시절의 마구잡이 행동을 잊기 쉽다很容易忘记年轻时的莽撞
          바람잡이:    [명사] 媒子 méi‧zi. 帮买 bāngmǎi. 托儿 tuōr. 避粘子 bì nián‧zi. 바람잡이를 고용하여 물건을 팔다雇用托儿卖东西
          안경잡이:    [명사] 戴眼镜的人.
          오른손잡이:    [명사] 右撇子 yòupiē‧zi.
          왼손잡이:    [명사] 左撇子 zuǒpiě‧zi.

    相邻词汇

    1. 새우다 什么意思
    2. 새우말 什么意思
    3. 새우붙이상과 什么意思
    4. 새우아재비상과 什么意思
    5. 새우잠 什么意思
    6. 새우장 什么意思
    7. 새우젓 什么意思
    8. 새우튀김 什么意思
    9. 새의 부리 什么意思
    桌面版繁體版English

    Copyright © 2025 WordTech Co.

    Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT