- 明白
- 单意
- 明确
- 不含糊
- 堂而皇之
- 清楚
- 彰
- 明确的
- 명백히: [부사] 明白地 míng‧bai‧de. 明明 míngmíng. 分明 fēnmíng. 나는 명백히 고개를 저어 그를 거절했다我明白地摇头拒绝了他명백히 너의 잘못인데, 어째서 인정하지 않느냐明明是你的错, 怎么不承认명백히 강도인데도 성현인 체 하려 들다分明是强盗, 却要装圣贤명백히 구별하다明辨명백히 구분하다划清(비교적 심오한 문제를) 명백히 논술하다【문어】阐述명백히 말하다明言 =说干脆的(의지·감정 따위를) 명백히 말하다讲明(白)(진상이) 명백히 밝혀지다大白명백히 선포하다昭布명백히 알리다【문어】昭告명백히 이해하다洞彻명백히 하다阐发
- 명백하다: [형용사] 明白 míng‧bai. 明明白白 míngmíng báibái. 清楚 qīng‧chu. 显然 xiǎnrán. 明显 míngxiǎn. 显明 xiǎnmíng. 显豁 xiǎnhuò. 말은 명백하게 해야 한다说话要明白나는 이미 나의 의사를 명백하게 말했다我已经把我的意思说得明明白白말이 명백하지 않다话说得不清楚이렇게 거대한 공사는 집단의 힘에 의해서만 완성할 수 있다는 사실은 매우 명백하다很显然, 这么大的工程只有靠集体力量才能完成명백한 잘못明显的错误사실이 명백하여, 변명의 여지가 없다事实显明, 没有置辩的余地내용이 명백하다内容显豁명백치 못하다昧于명백하게 명령하다明令명백하게 선포하다宣明명백하게 주장하다阐扬명백하게 판별하다【문어】别白명백하게 하다弄清 =放明白(말·글이) 명백하고 유창하다明畅(의사·생각·말 따위가) 명백하다【문어】醒豁명백한 곳明处명백한 증거明征 =明据명백해지다见分晓
- 명명백백하다: [형용사] 明明白白 míngmíng báibái. 나는 이미 나의 의사를 명명백백하게 말했다我已经把我的意思说得明明白白
- 명백하지 않은: 模稜两可; 暧昧
- 명백한 운명: 昭昭天命