- 期望
- 料想
- 盼
- 意料
- 대하다: [동사] (1) 针对 zhēnduì. 对 duì. 关于 guānyú. 对于 duìyú. 이 말들은 모두 이 문제에 대한 것이다这些话都是针对着这个问题说的이 문제에 대하여 의견을 발표하다针对这个问题发表意见그는 마을의 사정에 대해서 아직 그다지 잘 알지 못한다他对村里的情形还不十分了解선생님은 학우들의 공부에 대해 대단히 관심을 가지고 있다老师对同学们的学习非常关心우리는 너에 대해 완전히 신임한다我们对你完全信任모두 그의 성적에 대하여 만족을 표시하다大家对他的成绩都表示满意우리는 이 일에 대해 안배를 할 것이다我们会对这件事作出安排的나는 이 문제에 대하여 몇 가지 견해를 가지고 있다我对这个问题有几种看法그는 민간 예술에 대해 대단한 흥미를 가지고 있다他对民间艺术有很大的兴趣나는 그에 대해 약간의 의견[불만]이 있다我对他有一点意见 (2) 应接 yìngjiē. 待 dài. 交待 jiāodài. 相待 xiāngdài. 对待 duìdài.사람을 진심으로 대하다待人诚恳포로를 관대하게 대하다宽待俘虏모두가 나에게 너무 잘 대해 준다大家待我太好了예의바르게 대하다以礼相待
- 강대하다: [형용사] 强大 qiángdà. 【비유】壮大 zhuàngdà. 강대한 국가强大的国家역량이 날이 갈수록 강대해지다力量日益壮大강대하고 번성하다强盛강대한 위력威烈강대한 위세积威강대해지려 하다图强
- 등대하다: [동사] 等待 děngdài. 그는 기회를 등대하고 있다他在等待机会
- 막대하다: [형용사] 莫大 mòdà. 巨大 jùdà. 巨万 jùwàn. 방금 막대한 대비를 이루었다刚好形成莫大的对比그들이 인식하는 사회와 체험하는 사회에 막대한 차이를 만들어내었다造成他们认识的社会和身受的社会巨大的差异막대한 자금을 쓰다耗资巨万
- 면대하다: [동사] 当面(儿) dāng//miàn(r). 面对面 miàn duì miàn. 직접 면대하며 얘기해야 시비가 가려진다【속담】当面说话可辨明是非면대하며 앉아있다面对面地坐着