×

가라루파中文什么意思

发音:
  • 溫泉鱼疗
  • 가라사대:    [동사] 曰 yuē. 맹자 가라사대孟子曰
  • 가라앉다:    [동사] (1) 沉 chén. 没 mò. 下沉 xiàchén. 沉降 chénjiàng. 沉淀 chéndiàn. 沦 lún. 잠수함은 금새 물속으로 가라앉았다潜水艇很快就没入水中이 범위 안의 토지는 가라앉고 있다这范围内的土地正在下沉지면이 가라앉는 속도가 빠르다地面沉降速度很快용해 되지 않는 물질은 용액의 아래 쪽에 가라 앉는다不能溶解的物质沉淀到溶液底层해저에 가라앉다沦于海底 (2) 定 dìng. 平静 píngjìng. 消沉 xiāochén. 平和 pínghé.마음이 가라앉지 않다心神不定그녀 얼굴에 나타났던 흥분이 가라앉았다她脸上的兴奋平静了下来당시에 나는 기분이 매우 가라앉아 있었다当时我非常消沉이 말을 듣고서 그는 마음이 좀 가라앉았다听了这番话, 他心里平和了一些 (3) 消 xiāo. 平静 píngjìng. 停止 tíngzhǐ. 停歇 tíngxiē.화가 이미 가라앉다气已经消了그들의 숨이 가라앉기를 기다려 황상은 전세를 물어보았다等待他们呼吸平静下来, 皇上询问战局기침이 가라앉았다咳嗽停止了며칠도 되지 않아 부기가 가라앉고 병세가 호전되어 걸을 수 있었다没几天肿消病好就能走路了날이 밝을 때까지도 거센 바람이 가라앉지 않았다直到天亮, 大风还没有停歇 (4) 平息 píngxī.긴장된 분위기가 가라앉았다紧张气氛平息下来인터넷 열풍이 가라앉다网络热潮平息了한차례의 풍파가 가라앉았다一场风波平息了
  • 가라앉히다:    [동사] 稳 wěn. 稳定 wěndìng. 稳住 wěnzhù. 平平 píngpíng. 消沉 xiāochén. 平息 píngxī. 打沉 dǎchén. 인심을 가라앉히다把人心稳定지금은 서두르지 말고 마음을 가라앉혀야 한다这时不能着急, 一定要稳住神숨을 가라앉히다平平气儿그것이 사람의 의지를 가라앉혔다它让人意志消沉그 남자의 노기를 가라앉히다平息那个男人的怒气
  • 가라오케:    [명사] 卡拉OK kǎlā OK.
  • 가라데:    空手道; 空手

相关词汇

        가라사대:    [동사] 曰 yuē. 맹자 가라사대孟子曰
        가라앉다:    [동사] (1) 沉 chén. 没 mò. 下沉 xiàchén. 沉降 chénjiàng. 沉淀 chéndiàn. 沦 lún. 잠수함은 금새 물속으로 가라앉았다潜水艇很快就没入水中이 범위 안의 토지는 가라앉고 있다这范围内的土地正在下沉지면이 가라앉는 속도가 빠르다地面沉降速度很快용해 되지 않는 물질은 용액의 아래 쪽에 가라 앉는다不能溶解的物质沉淀到溶液底层해저에 가라앉다沦于海底 (2) 定 dìng. 平静 píngjìng. 消沉 xiāochén. 平和 pínghé.마음이 가라앉지 않다心神不定그녀 얼굴에 나타났던 흥분이 가라앉았다她脸上的兴奋平静了下来당시에 나는 기분이 매우 가라앉아 있었다当时我非常消沉이 말을 듣고서 그는 마음이 좀 가라앉았다听了这番话, 他心里平和了一些 (3) 消 xiāo. 平静 píngjìng. 停止 tíngzhǐ. 停歇 tíngxiē.화가 이미 가라앉다气已经消了그들의 숨이 가라앉기를 기다려 황상은 전세를 물어보았다等待他们呼吸平静下来, 皇上询问战局기침이 가라앉았다咳嗽停止了며칠도 되지 않아 부기가 가라앉고 병세가 호전되어 걸을 수 있었다没几天肿消病好就能走路了날이 밝을 때까지도 거센 바람이 가라앉지 않았다直到天亮, 大风还没有停歇 (4) 平息 píngxī.긴장된 분위기가 가라앉았다紧张气氛平息下来인터넷 열풍이 가라앉다网络热潮平息了한차례의 풍파가 가라앉았다一场风波平息了
        가라앉히다:    [동사] 稳 wěn. 稳定 wěndìng. 稳住 wěnzhù. 平平 píngpíng. 消沉 xiāochén. 平息 píngxī. 打沉 dǎchén. 인심을 가라앉히다把人心稳定지금은 서두르지 말고 마음을 가라앉혀야 한다这时不能着急, 一定要稳住神숨을 가라앉히다平平气儿그것이 사람의 의지를 가라앉혔다它让人意志消沉그 남자의 노기를 가라앉히다平息那个男人的怒气
        가라오케:    [명사] 卡拉OK kǎlā OK.
        가라데:    空手道; 空手
        가라 뎀벨레:    加拉·登贝莱
        가라르드주:    雅拉尔德州
        가뜬하다:    [형용사] 轻松 qīngsōng. 轻快 qīngkuài. 목욕을 하고 나니 몸이 한결 가뜬하다洗完澡, 身上轻快多了
        가뜩이나:    [부사] 本来就…又…. 本来就…更…. 本来就…还…. 그가 병이 걸린 후, 가뜩이나 가난한 집이 더 무거운 경제적 부담을 안게 됐다他得病后, 本来就贫困的家庭, 又要背上沉重的经济包袱내 기초는 가뜩이나 좋지 않은데, 지금은 노력조차 않아 안 된다我的基础本来就不太好, 现在不努力就更不行了
        가디언즈4:    守护之星4
        가라사키역:    唐崎站

相邻词汇

  1. 가디언즈4 什么意思
  2. 가뜩이나 什么意思
  3. 가뜬하다 什么意思
  4. 가라 뎀벨레 什么意思
  5. 가라데 什么意思
  6. 가라르드주 什么意思
  7. 가라바흐 FK 什么意思
  8. 가라사대 什么意思
  9. 가라사키역 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT