×

顽石点头的韩文

[ wánshídiǎntóu ] 发音:   "顽石点头"的汉语解释
  • 【성어】 돌멩이도 고개를 끄덕이다;
    감화력[설득력]이 있다.
  • 顽石:    [명사] 막돌. 잡석(雜石).
  • 点头(儿):    (동의·승인·찬성·인사 따위의 표시로) 머리를 끄덕이다.她听他说得有理, 不由得连连点头(儿);그녀는 그가 조리 있게 말하는 것을 듣고는 자기도 모르게 계속 머리를 끄덕였다点了下头;머리를 끄덕였다点头(儿)打招呼;꾸벅 인사하다点头(儿)之交;일면식(一面識)의 친분 =[点首]
  • 朱衣点头:    【성어】 시험관이 고개를 끄덕이다;과거(科擧)에 급제하다.
  • 点头(儿)票:    [명사] 표를 사지 않고 안면을 팔아 고개를 끄덕하고 차를 타거나 극장에 입장하는 것.
  • 点头咂嘴儿:    고개를 끄덕이기도 하고 혀를 내두르기도 하면서 감탄하다.

相关词汇

        顽石:    [명사] 막돌. 잡석(雜石).
        点头(儿):    (동의·승인·찬성·인사 따위의 표시로) 머리를 끄덕이다.她听他说得有理, 不由得连连点头(儿);그녀는 그가 조리 있게 말하는 것을 듣고는 자기도 모르게 계속 머리를 끄덕였다点了下头;머리를 끄덕였다点头(儿)打招呼;꾸벅 인사하다点头(儿)之交;일면식(一面識)의 친분 =[点首]
        朱衣点头:    【성어】 시험관이 고개를 끄덕이다;과거(科擧)에 급제하다.
        点头(儿)票:    [명사] 표를 사지 않고 안면을 팔아 고개를 끄덕하고 차를 타거나 극장에 입장하는 것.
        点头咂嘴儿:    고개를 끄덕이기도 하고 혀를 내두르기도 하면서 감탄하다.
        点头哈腰 (儿):    【구어】 굽실거리다. =[点头躬腰(儿)]
        点头工程:    [명사] 전문가나 관계 기관의 종합적인 평가와 토론을 거치지 않고 상급자가 임의대로 비준한 공정. =[首长工程] [首长项目]
        摇头儿不算点头儿算:    머리를 가로젓는 것은 거절한다[모른다]는 뜻이며 끄덕이는 것은 승낙한다[안다]는 뜻이다.
        顽皮狗:    너티 독
        顽磁:    [명사]〈물리〉 보자력(保磁力).
        顽皮熊猫:    판짱
        顽票:    ☞[玩wán(儿)票]
        顽皮弹:    붐볼
        顽童:    [명사] 장난꾸러기. 개구쟁이. =[玩童]
        顽皮小白貂:    행복장의 오코죠상
        顽童历险记:    허클베리 핀의 모험

其他语言

        顽石点头的英语:even the rocks nod in approval during one's preaching.; even a piece of stone would have been moved.; one's spoken words might have melted a stone.; (be so persuasive as to make) the insensate stones ...
        顽石点头的日语:〈成〉石さえもうなずく.感化力?説得力が非常に大きいたとえ. 『語源』晋朝の僧,道生法師が石に向かって説法したところ,石がうなずいたという伝説から.
        顽石点头的俄语:[wánshí diǎntóu] обр. величайшая сила убеждения; убедить самых твердолобых
        顽石点头什么意思:wán shí diǎn tóu 【解释】形容道理说得透彻,使人心服。 【出处】《莲社高贤传》:“竺道生入虎丘山,聚石为徒,讲《涅槃经》,群石皆点头。” 【拼音码】wsdt 【用法】主谓式;作宾语、定语;含褒义 【英文】(be so persuasive as to make) the insensate stone nod in agreement

相邻词汇

  1. "顽皮小白貂"韩文
  2. "顽皮弹"韩文
  3. "顽皮熊猫"韩文
  4. "顽皮狗"韩文
  5. "顽石"韩文
  6. "顽磁"韩文
  7. "顽票"韩文
  8. "顽童"韩文
  9. "顽童历险记"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT