×

顺杆儿爬的韩文

发音:   "顺杆儿爬"的汉语解释
  • 【속어】 남의 의견에 영합하다. 부화뇌동하다. 남의 말에 맞장구치다. =[顺竿儿爬]
  • 光杆儿:    [명사](1)꽃과 잎이 다 떨어진 초목. 꽃잎이 다 떨어진 꽃.光杆儿牡丹;꽃과 잎이 다 떨어진 모란(2)【비유】 부하를 모두 잃은 장군. 대중으로부터 고립된 지도자. =[光杆儿司令](3)【비유】 가족이나 배우자를 잃은 사람. 의지할 곳 없는 홀몸.
  • 叉杆儿:    [명사]【방언】(1)후원자. 보호자. 배경.他是那个人的叉杆儿;그는 저 사람의 후원자다(2)(옛날, 기녀의) 정부. =[杈杆儿]
  • 圆杆儿:    [명사] 둥근 막대.
  • 栏杆儿:    [명사](1)난간.(2)구극장 무대에 설치한 철봉. [배우가 무기(武技)를 연기할 때 씀]
  • 烟杆儿:    [명사] 담뱃대. 담배설대. →[烟袋杆儿]

相关词汇

        光杆儿:    [명사](1)꽃과 잎이 다 떨어진 초목. 꽃잎이 다 떨어진 꽃.光杆儿牡丹;꽃과 잎이 다 떨어진 모란(2)【비유】 부하를 모두 잃은 장군. 대중으로부터 고립된 지도자. =[光杆儿司令](3)【비유】 가족이나 배우자를 잃은 사람. 의지할 곳 없는 홀몸.
        叉杆儿:    [명사]【방언】(1)후원자. 보호자. 배경.他是那个人的叉杆儿;그는 저 사람의 후원자다(2)(옛날, 기녀의) 정부. =[杈杆儿]
        圆杆儿:    [명사] 둥근 막대.
        栏杆儿:    [명사](1)난간.(2)구극장 무대에 설치한 철봉. [배우가 무기(武技)를 연기할 때 씀]
        烟杆儿:    [명사] 담뱃대. 담배설대. →[烟袋杆儿]
        笔杆儿:    ☞[笔杆子(1)(2)]
        通杆儿:    [동사] 밤을 새다. 철야하다.通杆儿一宵;하룻밤 철야하다看着小说一通杆儿没睡;소설을 읽느라고 밤을 새우다
        麦秸(杆儿):    ☞[麦杆(儿)]
        大光杆儿:    [명사](1)드러내 놓은 허벅지.(2)(지위도 재산도 없는) 알몸뚱이. →[白bái丁(1)]
        戥子杆儿:    [명사] 천칭 저울대.
        拉马杆儿:    [명사] (장님 안내자가) 장님을 이끄는 막대기.拉马杆儿的;(막대기로) 소경을 이끄는 사람. 장님 안내자
        摇笔杆儿:    붓을 놀리다. 문서를 작성하다. 원고를 쓰다.靠摇笔杆儿过日子;원고를 쓰며 살아가다. 원고를 써서 생활하다他是个摇笔杆儿的;그는 작가다
        杆儿上的:    [명사] 왕초. 거지 두목. =[杆儿上头] [杆子头(儿)] [杆gān首]
        烟袋杆儿:    [명사] 담배설대.
        秃光杆儿:    [명사] 홀아비. 홀몸. =[秃人(2)]
        老抬杆儿:    [명사] 총의 이름. [길이 1미터 가량의 무거운 총]
        顺服:    [동사] 순종하다. 복종하다. =[顺从]
        顺星:    [명사] 음력 정월 8일에 별을 제사하는 행사.
        顺条顺理(儿):    이치를 철저히 지키다. 거역하지 않다. 순종하다.
        顺昌县:    순창현
        顺次:    [부사] 순서대로. 차례대로. 순차적으로.顺次排列;차례대로 줄을 서다
        顺时针箭头:    시계 방향 화살표
        顺步:    [동사] 발길 닿는 대로 걷다.顺步来到了街上;발길 닿는 대로 걸어서 거리에 이르렀다 =[顺脚(3)]
        顺时针向:    ☞[正转zhèngzhuǎn]
        顺毛驴(儿):    [명사](1)패기가 없는 사람. 지나치게 온순한 사람.顺毛驴(儿)似的‧shi‧de;【비유】 아무런 저항 없이. 아무런 지장도 없이. 거침없이(2)【비유】 부드럽게 나오면 받아들이나 강하게 나오면 반발하는 사람.

其他语言

相邻词汇

  1. "顺时针向"韩文
  2. "顺时针箭头"韩文
  3. "顺昌县"韩文
  4. "顺星"韩文
  5. "顺服"韩文
  6. "顺条顺理(儿)"韩文
  7. "顺次"韩文
  8. "顺步"韩文
  9. "顺毛驴(儿)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT