笔杆儿: ☞[笔杆子(1)(2)]笔杆子: [명사](1)붓대.(2)붓. 문장력.耍笔杆子;【폄하】 붓을 놀리다 ∥=[笔杆儿](3)문인.摇笔即来: 붓을 놀리면 바로 문장이 되다.光杆儿: [명사](1)꽃과 잎이 다 떨어진 초목. 꽃잎이 다 떨어진 꽃.光杆儿牡丹;꽃과 잎이 다 떨어진 모란(2)【비유】 부하를 모두 잃은 장군. 대중으로부터 고립된 지도자. =[光杆儿司令](3)【비유】 가족이나 배우자를 잃은 사람. 의지할 곳 없는 홀몸.叉杆儿: [명사]【방언】(1)후원자. 보호자. 배경.他是那个人的叉杆儿;그는 저 사람의 후원자다(2)(옛날, 기녀의) 정부. =[杈杆儿]圆杆儿: [명사] 둥근 막대.栏杆儿: [명사](1)난간.(2)구극장 무대에 설치한 철봉. [배우가 무기(武技)를 연기할 때 씀]烟杆儿: [명사] 담뱃대. 담배설대. →[烟袋杆儿]通杆儿: [동사] 밤을 새다. 철야하다.通杆儿一宵;하룻밤 철야하다看着小说一通杆儿没睡;소설을 읽느라고 밤을 새우다麦秸(杆儿): ☞[麦杆(儿)]耍笔杆(儿): 【폄하】 붓대[펜대]나 놀리다.光会耍笔杆(儿)的人;펜대나 놀릴 줄 아는 사람耍笔杆子的: [명사](1)글 쓰는 일을 직업으로 하는 사람. 문필가.(2)지식인.大光杆儿: [명사](1)드러내 놓은 허벅지.(2)(지위도 재산도 없는) 알몸뚱이. →[白bái丁(1)]戥子杆儿: [명사] 천칭 저울대.拉马杆儿: [명사] (장님 안내자가) 장님을 이끄는 막대기.拉马杆儿的;(막대기로) 소경을 이끄는 사람. 장님 안내자杆儿上的: [명사] 왕초. 거지 두목. =[杆儿上头] [杆子头(儿)] [杆gān首]烟袋杆儿: [명사] 담배설대.秃光杆儿: [명사] 홀아비. 홀몸. =[秃人(2)]老抬杆儿: [명사] 총의 이름. [길이 1미터 가량의 무거운 총]顺杆儿爬: 【속어】 남의 의견에 영합하다. 부화뇌동하다. 남의 말에 맞장구치다. =[顺竿儿爬]摇窝: [명사]【방언】 요람. =[摇篮lán(1)]摇篮: [명사](1)요람. =[摇车(儿, 子)(2)] [摇床(2)](2)【비유】 인재 양성의 장소. 문화·운동 따위의 발상지.革命摇篮;혁명의 요람我国古代文化的摇篮;우리 나라 고대 문화의 요람摇疙疸儿: ☞[摇嘎嘎儿]摇篮曲: [명사] 자장가. =[摇篮歌] [催眠曲]摇电箱: ☞[高阻表]摇篮歌: [명사] 자장가. =[摇篮曲] [催眠曲]