×

随流的韩文

发音:   "随流"的汉语解释
  • [동사] 시세(時世)에 따르다. 시대의 흐름에 순응하다.
  • 随波逐流:    【성어】 물결치는 대로 표류하다;정견(定見)없이 시대 조류에 휩쓸리다. 남의 장단에 춤을 추다. 부화뇌동하다. =[随波漂流]
  • 随波漂流:    ☞[随波逐流]
  • 随溜儿:    [동사] (보통에서 벗어나지 않고) 남이 하는 대로 하다.她打扮得可不随溜儿;그녀의 몸차림은 다른 사람들과는 아무래도 다르다 →[溜儿(3)]
  • 随河打淌:    【성어】 남에게 맹종하다. 대세에 따라 순간순간을 살아가다.
  • 随烦恼:    수번뇌

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. A 애완동물 가게(음성변조) : “고양이는 (매매) 안 해요.
    牛人之所以牛:就在于他不随流俗,
  2. 그들은 현세의 외형만을 알뿐내세에 대해서는 알지 못하노라
    人生知真谛,不再随流俗。
  3. 가마솥 같다하여 가마 섬으로 불리우다 가마 부(差)자를 써서 소부도라함.
    我们像一隻随风搖曳的扁舟,在江河之中,随波流动,随流飘荡。
  4. 유감스럽게도 요셉의 후손은 하나님의 약속을 잊어버리고 불신에 빠져들고 말았다.
    遗憾的是,约瑟的後代忘了神的应许,随流失去他们的信心。
  5. 로컬 파일만 흐름과 함께 패키지화할 수 있습니다.
    只能随流程一起已封装本机档案。

相关词汇

        随波逐流:    【성어】 물결치는 대로 표류하다;정견(定見)없이 시대 조류에 휩쓸리다. 남의 장단에 춤을 추다. 부화뇌동하다. =[随波漂流]
        随波漂流:    ☞[随波逐流]
        随溜儿:    [동사] (보통에서 벗어나지 않고) 남이 하는 대로 하다.她打扮得可不随溜儿;그녀의 몸차림은 다른 사람들과는 아무래도 다르다 →[溜儿(3)]
        随河打淌:    【성어】 남에게 맹종하다. 대세에 따라 순간순간을 살아가다.
        随烦恼:    수번뇌
        随次:    (1)[명사] 순서(順序).(2)[동사] 순서에 따르다.
        随珠:    ☞[随侯hóu之珠]
        随机驱动程序:    windows 제공 드라이버
        随珠弹雀:    【성어】 야명주(夜明珠)와 같은 귀중품으로 참새를 치다;귀중한 물건을 하찮은 일에 쓰다. 들보감을 서까래로 쓰다.

其他语言

        随流什么意思:  1.  应和合拍。    ▶ 《文选‧宋玉<高唐赋>》: “当年遨游, 更唱迭和, 赴曲随流。”    ▶ 李善 注: “鸟之哀鸣, 有同歌曲, 故言赴曲。 随流者, 随鸟类而成曲也。”    2.  随着江水流到之处。    ▶ 汉 司马相如 《难蜀父老》:...

相邻词汇

  1. "随机驱动程序"韩文
  2. "随次"韩文
  3. "随河打淌"韩文
  4. "随波漂流"韩文
  5. "随波逐流"韩文
  6. "随溜儿"韩文
  7. "随烦恼"韩文
  8. "随珠"韩文
  9. "随珠弹雀"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.