×

过河拆桥的韩文

[ guòhéchāiqiáo ] 发音:   "过河拆桥"的汉语解释
  • 【성어】 강을 건넌 뒤 다리를 부숴 버리다;
    배은망덕하다. 목적을 이룬 뒤에는 도와 준 사람의 은공을 모르다.

    不要过河拆桥, 事情一过就把人忘了;
    다리를 건넌 뒤 그 다리를 부숴 버리듯, 일이 이루어진 뒤 곧 사람을 잊어서는 안 된다 =[过桥拆桥] [过河丢拐棍, 病好打太医] [过桥抽板]
  • 拆桥:    [동사] 다리를 허물다.过河拆桥;【성어】 강을 건너고 다리를 허물다; 이용할 대로 이용하고 차버리다
  • 过河:    (1)강을 건너다.(2)(중국 장기에서) 하(河)를 건너다.过了河的卒子;(장기에서) 하를 건넌 졸. 【비유】 물러서지 않고 앞으로 돌진하다(3)(guò//hé) [동사] 전업[전직]하다.
  • 泥菩萨过河:    【헐후어】 진흙으로 만든 보살이 강을 건너다;제 자신도 보전하기 어렵다. [뒤에 ‘自身难保’가 이어지기도 함] =[泥菩萨过海] [泥菩萨过江]
  • 黄牛过河:    【헐후어】 황소가 강을 건너다;남의 일은 아랑곳하지 않고 자기 일만 생각하다.
  • 摸着石头过河:    【속담】 돌을 더듬어 가며 강을 건너다;신중하게 일을 처리하다. 일하면서 경험을 모색하다.

例句与用法

  1. 우습도다 나의지혜 누구를 한탄할꼬 지각없는 저나비가 불빛을 탐하여서
    忘恩负义,过河拆桥,还被世人敬仰。

相关词汇

        拆桥:    [동사] 다리를 허물다.过河拆桥;【성어】 강을 건너고 다리를 허물다; 이용할 대로 이용하고 차버리다
        过河:    (1)강을 건너다.(2)(중국 장기에서) 하(河)를 건너다.过了河的卒子;(장기에서) 하를 건넌 졸. 【비유】 물러서지 않고 앞으로 돌진하다(3)(guò//hé) [동사] 전업[전직]하다.
        泥菩萨过河:    【헐후어】 진흙으로 만든 보살이 강을 건너다;제 자신도 보전하기 어렵다. [뒤에 ‘自身难保’가 이어지기도 함] =[泥菩萨过海] [泥菩萨过江]
        黄牛过河:    【헐후어】 황소가 강을 건너다;남의 일은 아랑곳하지 않고 자기 일만 생각하다.
        摸着石头过河:    【속담】 돌을 더듬어 가며 강을 건너다;신중하게 일을 처리하다. 일하면서 경험을 모색하다.
        过江龙大锯:    [명사] 동가리톱(cross cut saw).
        过油:    [동사] 튀김옷을 묻히지 않고 기름에 슬쩍 튀기다. →[走zǒu油(3)]
        过江:    (1)[동사] 강을 건너다.(2)(guò Jiāng) ‘长Cháng江’(양자강)을 건너다.
        过活(儿):    [동사] 생활하다. 살아(나)가다.一天一天地过活(儿);하루하루 살아 나가다 →[生活(1)]
        过水竹筒:    【비유】 남을 대신하여 말이나 물건을 전할 뿐이다;자기와는 아무런 관계도 없다.
        过活儿:    [명사] 생활에 필요한 생활비와 생필품.
        过水:    [동사](1)강을 건너다.(2)물에 담그다.饭碗连水儿都没过吗?밥그릇을 물에 담그지도 않았느냐?过水(儿)面;삶아서 찬물에 씻은 국수
        过海:    [동사] 바다를 건너다. 바다를 항행(航行)하다.

其他语言

        过河拆桥的英语:burn the bridge after crossing it; be ungrateful and leave one's benefactor in the lurch; cast sb. aside when he has served one's purpose; discard one's helpers after their help is made use of; kick d...
        过河拆桥的法语:ingratitude;après avoir traversé la rivière on détruit le pont.
        过河拆桥的日语:〈成〉川を渡り終えれば橋を壊す.自分の目的を達してしまうと世話になった人の恩を忘れるたとえ.自分だけうまくいくと後のことは顧みないたとえ.
        过河拆桥的俄语:[guòhé chāiqiáo] обр. отвечать [платить] чёрной неблагодарностью
        过河拆桥的阿拉伯语:حَرَقَ اَلسُّفُن; قَطَعَ اَلْجُسُور; قَطَعَ كُلّ عَلَاقَات;
        过河拆桥什么意思:guò hé chāi qiáo 【解释】自己过了河,便把桥拆掉。比喻达到目的后,就把帮助过自己的人一脚踢开。 【出处】元·康进之《李逵负棘》第三折:“你休得顺水推船,偏不许我过河拆桥。” 【示例】祥子受了那么多的累,~,老头子翻脸不认人,他们替祥子不平。(老舍《骆驼祥子》十四) 【拼音码】ghcq 【灯谜面】张飞撤退长坂坡 【用法】连动式;作谓语、宾语、分句;含贬义 【英文】kick ...

相邻词汇

  1. "过水"韩文
  2. "过水竹筒"韩文
  3. "过江"韩文
  4. "过江龙大锯"韩文
  5. "过河"韩文
  6. "过油"韩文
  7. "过活(儿)"韩文
  8. "过活儿"韩文
  9. "过海"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT