×

过江龙大锯的韩文

发音:
  • [명사] 동가리톱(cross cut saw).
  • 过江:    (1)[동사] 강을 건너다.(2)(guò Jiāng) ‘长Cháng江’(양자강)을 건너다.
  • 大锯匠:    [명사](1)거친 일을 하는 목수.(2)톱 전문의 직공. 톱질꾼.
  • 土菩萨过江:    【헐후어】 흙으로 만든 보살이 강을 건너가다;남을 돕기는커녕 제 몸 하나도 보전하기 어렵다. [뒤에 ‘自身难保’가 이어지기도 함] =[泥菩萨过河]
  • 过水竹筒:    【비유】 남을 대신하여 말이나 물건을 전할 뿐이다;자기와는 아무런 관계도 없다.
  • 过河:    (1)강을 건너다.(2)(중국 장기에서) 하(河)를 건너다.过了河的卒子;(장기에서) 하를 건넌 졸. 【비유】 물러서지 않고 앞으로 돌진하다(3)(guò//hé) [동사] 전업[전직]하다.

相关词汇

        过江:    (1)[동사] 강을 건너다.(2)(guò Jiāng) ‘长Cháng江’(양자강)을 건너다.
        大锯匠:    [명사](1)거친 일을 하는 목수.(2)톱 전문의 직공. 톱질꾼.
        土菩萨过江:    【헐후어】 흙으로 만든 보살이 강을 건너가다;남을 돕기는커녕 제 몸 하나도 보전하기 어렵다. [뒤에 ‘自身难保’가 이어지기도 함] =[泥菩萨过河]
        过水竹筒:    【비유】 남을 대신하여 말이나 물건을 전할 뿐이다;자기와는 아무런 관계도 없다.
        过河:    (1)강을 건너다.(2)(중국 장기에서) 하(河)를 건너다.过了河的卒子;(장기에서) 하를 건넌 졸. 【비유】 물러서지 않고 앞으로 돌진하다(3)(guò//hé) [동사] 전업[전직]하다.
        过水:    [동사](1)강을 건너다.(2)물에 담그다.饭碗连水儿都没过吗?밥그릇을 물에 담그지도 않았느냐?过水(儿)面;삶아서 찬물에 씻은 국수
        过河拆桥:    【성어】 강을 건넌 뒤 다리를 부숴 버리다;배은망덕하다. 목적을 이룬 뒤에는 도와 준 사람의 은공을 모르다.不要过河拆桥, 事情一过就把人忘了;다리를 건넌 뒤 그 다리를 부숴 버리듯, 일이 이루어진 뒤 곧 사람을 잊어서는 안 된다 =[过桥拆桥] [过河丢拐棍, 病好打太医] [过桥抽板]
        过氧化锂:    과산화 리튬
        过油:    [동사] 튀김옷을 묻히지 않고 기름에 슬쩍 튀기다. →[走zǒu油(3)]
        过氧化钾:    과산화 칼륨
        过活(儿):    [동사] 생활하다. 살아(나)가다.一天一天地过活(儿);하루하루 살아 나가다 →[生活(1)]

相邻词汇

  1. "过氧化钾"韩文
  2. "过氧化锂"韩文
  3. "过水"韩文
  4. "过水竹筒"韩文
  5. "过江"韩文
  6. "过河"韩文
  7. "过河拆桥"韩文
  8. "过油"韩文
  9. "过活(儿)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.