马牙疳: [명사]〈의학〉 아감창.牙疳: (1)☞[牙周病](2)☞[走zǒu马疳]走马: (1)[동사] 말을 달리다. 말을 타고 빨리 내닫다.平原走马;평원에서 말을 달리다走马上阵;ⓐ 출진(出陣)하다 ⓑ 취임하다(2)[명사]【문어】 잘 달리는 말.(3)[명사]【문어】 달리는 말. 싸움터를 달리는 말.马牙扣: ☞[梯tī形螺纹]走马疳: [명사]〈중국의학〉 주마감. =[光马(牙)疳] [牙疳(2)] [走马牙疳]走马脚: 마각을 드러내다. 마각이 드러나다. =[露马脚]走马草: (동물이) 흘레하다. 교미하다.走马(儿)灯: [명사] 주마등.前几年的事, 像走马(儿)灯似地浮现在眼前了;몇 년 전의 일이 주마등처럼 눈앞에 떠올랐다走马上任: 【성어】 관리가 임지로 가다. 취임하다. =[走马到任]走马大门: (1)말이 드나드는 문.(2)【비유】 대관부호의 대문. 부잣집 대문.走马换将: 【성어】 사람을 교체하다.走马王孙: 【비유】 홍등가를 출입하며 노는 귀공자들.走马看花: 【성어】 말 타고 꽃구경하다;대충대충 보고 지나치다. 대강 훑어보다. 주마간산.还只是走马看花地看了一部分;그저 주마간산식으로 일부분을 보았을 뿐이다 =[走马观花] [跑马观花] →[下马看花]走马章台: 【성어】 홍등가를 드나들다.走马观花: ☞[走马看花]