×

讨教的韩文

[ tǎojiào ] 发音:   "讨教"的汉语解释
  • [동사] 가르침을 청하다. 지도를 요구하다.
  • 讨换:    [동사] 손에 넣으려고 찾다. (애써) 구하다.
  • 讨扰:    ☞[叨tāo扰]
  • 讨气:    [동사]【남방어】 배알이 꼴리다. 부아가 나다.
  • 讨打:    [동사] 맞다.成心讨打;일부러 맞을 짓을 하다
  • 讨没趣(儿):    애를 썼지만 결과가 좋지 않다. 사서 고생하다.你这不是自讨没趣(儿)吗?이것은 네가 사서 고생한 것이 아닌가?

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. [따라하기]를 마치면 [혼자 해보기]로 배운 기능을 복습한다.
    向他们讨教时,一定要虛心受教,
  2. 정말 하였으나 마법사들이 주저앉아 라고 으니 뮤스는 기운을 천안운전연수
    张梅家人拿着去讨教术士,术士说是药王菩萨下凡。
  3. 그는 내가 어떻게 영어공부를 해야 하는지 내게 가르쳐 주었다.
    他向我讨教如何学习英语。
  4. 그분의 가족이 그분을 찾아왔을 때, 예수님께서는 군중에게 말씀을 전하고 계셨다.
    带时,李政一的家人为他买了一本诗韻,他向李世傑讨教
  5. 이 속세의오셨소.폴로니어스: 오냐, 내가 가르쳐 주마.
    candeeclub:加油加油!我是来向你讨教

相关词汇

        讨换:    [동사] 손에 넣으려고 찾다. (애써) 구하다.
        讨扰:    ☞[叨tāo扰]
        讨气:    [동사]【남방어】 배알이 꼴리다. 부아가 나다.
        讨打:    [동사] 맞다.成心讨打;일부러 맞을 짓을 하다
        讨没趣(儿):    애를 썼지만 결과가 좋지 않다. 사서 고생하다.你这不是自讨没趣(儿)吗?이것은 네가 사서 고생한 것이 아닌가?
        讨愧:    [동사] 부끄러워하다. 부끄럽게 여기다.脸上很透讨愧;얼굴에 부끄러움을 가득 머금고 있다
        讨源:    [동사] 근원을 탐구하다. 근원을 규명하다.
        讨情(儿):    [동사]【방언】 남에게 관대한 용서를 빌다.讨情(儿)告饶;용서를 빌다 =[求情]
        讨生:    [동사] 살길을[살아갈 방도를] 찾다.要饭讨生;비럭질을 하여 살아가다

其他语言

相邻词汇

  1. "讨情(儿)"韩文
  2. "讨愧"韩文
  3. "讨打"韩文
  4. "讨扰"韩文
  5. "讨换"韩文
  6. "讨气"韩文
  7. "讨没趣(儿)"韩文
  8. "讨源"韩文
  9. "讨生"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.