×

船多不碍江的韩文

发音:
  • 【속담】 배가 많아도 서로 방해되지 않는다;
    동업자가 많아도 서로 방해가 되지는 않는다. =[船多不碍桨]
  • 不碍:    지장이 없다. 아무래도 좋다. 틀림없다. 염려 없다.他的病好了点儿了, 不碍了;그의 병은 조금 나아졌다. 이젠 염려 없다你不必害怕, 不碍, 全有我呢;너는 두려워할 필요가 없어, 이젠 괜찮아, 만사를 내가 책임질께
  • 不碍事:    지장이 없다. 방해가 되지 않다.把这个花瓶放在不碍事的地方儿吧;이 꽃병을 방해가 되지 않는 곳에 놓아라随你怎么着, 不碍我的事;당신 하고 싶은 대로 하시오, 내 일에는 지장이 없으니
  • 债多不愁:    【성어】 빚이 너무 엄청나서 오히려 근심하지 않다.
  • 鸡多不下蛋, 人多瞎捣乱:    【속담】 닭이 많으면 알을 낳지 않고, 사공이 많으면 배가 산으로 올라간다.
  • 船壳保险:    [명사]〈법학〉 선박보험.

相关词汇

        不碍:    지장이 없다. 아무래도 좋다. 틀림없다. 염려 없다.他的病好了点儿了, 不碍了;그의 병은 조금 나아졌다. 이젠 염려 없다你不必害怕, 不碍, 全有我呢;너는 두려워할 필요가 없어, 이젠 괜찮아, 만사를 내가 책임질께
        不碍事:    지장이 없다. 방해가 되지 않다.把这个花瓶放在不碍事的地方儿吧;이 꽃병을 방해가 되지 않는 곳에 놓아라随你怎么着, 不碍我的事;당신 하고 싶은 대로 하시오, 내 일에는 지장이 없으니
        债多不愁:    【성어】 빚이 너무 엄청나서 오히려 근심하지 않다.
        鸡多不下蛋, 人多瞎捣乱:    【속담】 닭이 많으면 알을 낳지 않고, 사공이 많으면 배가 산으로 올라간다.
        船壳保险:    [명사]〈법학〉 선박보험.
        船壳:    [명사]【방언】 선체(船體).
        船夫:    [명사] (뱃)사공. 선부(船夫). 수부(水夫).船夫曲;뱃노래 →[船家]
        船堀站:    후나보리역
        船夫号子:    뱃노래
        船埠:    [명사] 부두. 선창. =[码mǎ头(1)]
        船头:    [명사] 선수(船首). 이물. 뱃머리.船头上跑马, 走头无路;【헐후어】 뱃머리에서 말을 타고 달리면 갈 곳이 없다; ⓐ 평판이 나빠 어디에 가도 상대해 주지 않다 ⓑ 직업도 먹을 것도 없이 벽에 부딪히다 =[船首]
        船坞登陆舰:    상륙수송선거함
        船客:    [명사] 선객.

相邻词汇

  1. "船坞登陆舰"韩文
  2. "船埠"韩文
  3. "船堀站"韩文
  4. "船壳"韩文
  5. "船壳保险"韩文
  6. "船夫"韩文
  7. "船夫号子"韩文
  8. "船头"韩文
  9. "船客"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT