×

至大至刚的韩文

发音:   "至大至刚"的汉语解释
  • 【성어】 지극히 크고 강고(强固)하다.
  • 至大:    (1)[형용사] 지대하다.(2)[부사] 최대한으로. 크게 보아도.
  • 至多:    [부사] 많아야. 기껏해야. 기껏해서.他至多不过四十岁;그는 많아야 40살을 넘지 않는다老师至多是从头到尾讲一遍, 要纯熟还得靠自己多练习;선생님은 기껏해야 처음부터 끝까지 한 번 강의를 하실 뿐이니, 숙련되려면 아무래도 자신이 연습을 많이 해야 한다 =[顶dǐng多(2)]
  • 至契:    (1)[형용사] 절친하다.至契好友;절친한 친구(2)☞[至交]
  • 至备:    [형용사]【문어】(1)상세하다.至备情由;상세한 사정(2)완비되어 있다.
  • 至好:    (1)[형용사] 절친하다.至好的朋友;절친한 친구(2)☞[至交](3)[부사] 아주 좋아도. 기껏해야.至好也不过如此;기껏해야 이 정도에 불과하다

例句与用法

  1. 그러므로 나의 비(妃)가 짠 고운 명주가 있으니 이것을 가지고 하늘에 제사를 지내면 될 것입니다.
    又云“我善养吾浩然之气,至大至刚,以直养而无害,塞乎天地之间。

相关词汇

        至大:    (1)[형용사] 지대하다.(2)[부사] 최대한으로. 크게 보아도.
        至多:    [부사] 많아야. 기껏해야. 기껏해서.他至多不过四十岁;그는 많아야 40살을 넘지 않는다老师至多是从头到尾讲一遍, 要纯熟还得靠自己多练习;선생님은 기껏해야 처음부터 끝까지 한 번 강의를 하실 뿐이니, 숙련되려면 아무래도 자신이 연습을 많이 해야 한다 =[顶dǐng多(2)]
        至契:    (1)[형용사] 절친하다.至契好友;절친한 친구(2)☞[至交]
        至备:    [형용사]【문어】(1)상세하다.至备情由;상세한 사정(2)완비되어 있다.
        至好:    (1)[형용사] 절친하다.至好的朋友;절친한 친구(2)☞[至交](3)[부사] 아주 좋아도. 기껏해야.至好也不过如此;기껏해야 이 정도에 불과하다
        至圣所:    지성소
        至如:    ☞[至于(2)]
        至圣:    [명사](1)【경어】【약칭】 공자. ‘至圣先师’의 준말. →[述Shù圣(1)](2)(zhìshèng) 지성. 지덕(智德)이 지극히 높은 성인.
        至宁:    지녕

其他语言

        至大至刚的英语:the greatest and most unbending
        至大至刚什么意思:形容人的“浩然之气”极其广大坚强。语出《孟子·公孙丑上》:“敢问何谓浩然之气?曰:难言也。其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之閒。”硃熹集注:“至大初无限量;至刚不可屈挠。”

相邻词汇

  1. "至圣"韩文
  2. "至圣所"韩文
  3. "至备"韩文
  4. "至多"韩文
  5. "至大"韩文
  6. "至契"韩文
  7. "至好"韩文
  8. "至如"韩文
  9. "至宁"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.