×

至多的韩文

[ zhìduō ] 发音:   "至多"的汉语解释
  • [부사] 많아야. 기껏해야. 기껏해서.

    他至多不过四十岁;
    그는 많아야 40살을 넘지 않는다

    老师至多是从头到尾讲一遍, 要纯熟还得靠自己多练习;
    선생님은 기껏해야 처음부터 끝까지 한 번 강의를 하실 뿐이니, 숙련되려면 아무래도 자신이 연습을 많이 해야 한다 =[顶dǐng多(2)]
  • 至备:    [형용사]【문어】(1)상세하다.至备情由;상세한 사정(2)완비되어 있다.
  • 至圣所:    지성소
  • 至大:    (1)[형용사] 지대하다.(2)[부사] 최대한으로. 크게 보아도.
  • 至圣:    [명사](1)【경어】【약칭】 공자. ‘至圣先师’의 준말. →[述Shù圣(1)](2)(zhìshèng) 지성. 지덕(智德)이 지극히 높은 성인.
  • 至大至刚:    【성어】 지극히 크고 강고(强固)하다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 위의 수치에서 각 단계 수치만큼 빼서 계산하시면 됩니다.
    计算力至多能推算百步开外
  2. 내건 가짜였어, 기껏해야 5백 프랑밖에 나가지 않는…… "
    可是我那一挂是假的,至多值五百法郎„„
  3. 대략 한 시간 동안 회담 중에 왕이 부장은
    至多半小时之后,亲王就会
  4. 내건 가짜였어, 기껏해야 5백 프랑밖에 나가지 않는…… "
    可是我那一挂是假的,至多多值五百法郎!……“啊?
  5. (단, 전문학사 취득 전 재직기간 3년 충족 필요)
    (如获聘为专案教师,专案聘期至多三年-详备註)。

相关词汇

        至备:    [형용사]【문어】(1)상세하다.至备情由;상세한 사정(2)완비되어 있다.
        至圣所:    지성소
        至大:    (1)[형용사] 지대하다.(2)[부사] 최대한으로. 크게 보아도.
        至圣:    [명사](1)【경어】【약칭】 공자. ‘至圣先师’의 준말. →[述Shù圣(1)](2)(zhìshèng) 지성. 지덕(智德)이 지극히 높은 성인.
        至大至刚:    【성어】 지극히 크고 강고(强固)하다.
        至嘱:    [명사] 매우 간곡한 당부. [주로 편지에 쓰임]
        至契:    (1)[형용사] 절친하다.至契好友;절친한 친구(2)☞[至交]
        至善至美:    【성어】 지극히 선하고 아름답다;완전무결하다. =[尽jìn善尽美]
        至好:    (1)[형용사] 절친하다.至好的朋友;절친한 친구(2)☞[至交](3)[부사] 아주 좋아도. 기껏해야.至好也不过如此;기껏해야 이 정도에 불과하다

其他语言

        至多的英语:at (the) most; no more than 短语和例子
        至多的法语:tout au plus
        至多的日语:〔副詞〕(最大の限度を示す)多くとも.せいぜい. 内容不多,至多讲半小时/内容は多くなく,せいぜい30分もあれば話せる. 他至多五十岁/彼はせいぜい50歳だ. 小陈腿伤还没好,现在至多能扶 fú 着拐杖 guǎizhàng 走/陳君は足の傷がまだ治らず,いまは杖をついてやっと歩けるくらいだ.
        至多的俄语:[zhìduō] самое большее; максимум
        至多的印尼文:batas atas; tidak lebih dari;
        至多什么意思:zhìduō 副词,表示最大的限度:他~不过四十岁丨老师~是从头到尾进一遍,要纯熟还得靠自己多练习。

相邻词汇

  1. "至善至美"韩文
  2. "至嘱"韩文
  3. "至圣"韩文
  4. "至圣所"韩文
  5. "至备"韩文
  6. "至大"韩文
  7. "至大至刚"韩文
  8. "至契"韩文
  9. "至好"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.