×

糖豆人:终极淘汰赛的韩文

发音:
  • 폴 가이즈
  • 淘汰赛:    [명사] 승자전. 토너먼트(tournament). =[淘汰制]
  • 双淘汰赛:    [명사]〈체육〉 패자 부활전. =[遗yí找赛] →[淘汰(1)]
  • 终极:    [명사]【문어】 최종. 최후. 마지막. =[最终] [最后]
  • 淘汰:    (1)[동사] 도태하다. (물에) 일어서 가리다. 추려내다. 여럿 중에서 쓸데없거나 적당하지 않은 것을 없애다. 조건에 맞지 않아 제거되다. 쓸모없게 되다.淘汰老品种;오래된 품종을 없애다他在第一轮比赛中就被淘汰了;그는 제1회전에서 탈락했다这种机器已经淘汰了;이러한 기계는 이미 쓸모없게 되었다(2)[명사][동사]〈생물〉 도태(하다). ∥=[【문어】 淘漉] [【문어】 洮汰] [荡dàng涤](3)[동사]【문어】 깨끗이 씻어 내다.
  • 糖衣陷阱 (电视剧):    야망의 함정 (드라마)

相关词汇

        淘汰赛:    [명사] 승자전. 토너먼트(tournament). =[淘汰制]
        双淘汰赛:    [명사]〈체육〉 패자 부활전. =[遗yí找赛] →[淘汰(1)]
        终极:    [명사]【문어】 최종. 최후. 마지막. =[最终] [最后]
        淘汰:    (1)[동사] 도태하다. (물에) 일어서 가리다. 추려내다. 여럿 중에서 쓸데없거나 적당하지 않은 것을 없애다. 조건에 맞지 않아 제거되다. 쓸모없게 되다.淘汰老品种;오래된 품종을 없애다他在第一轮比赛中就被淘汰了;그는 제1회전에서 탈락했다这种机器已经淘汰了;이러한 기계는 이미 쓸모없게 되었다(2)[명사][동사]〈생물〉 도태(하다). ∥=[【문어】 淘漉] [【문어】 洮汰] [荡dàng涤](3)[동사]【문어】 깨끗이 씻어 내다.
        糖衣陷阱 (电视剧):    야망의 함정 (드라마)
        糖衣炮弹:    【성어】 당의를 입힌 포탄;표면은 달콤하여 사람을 유인하나, 내용물은 포탄처럼 큰 해를 주는 것. 달콤한 속임수. 사탕발림. 뇌물. =[【약칭】 糖弹]
        糖贩:    [명사](1)엿가게.(2)엿장수.
        糖衣:    [명사]〈약학〉 당의. [정제(錠劑)에 씌운 사탕 껍질] =[糖皮(1)]
        糖酒:    [명사] 럼주(rum酒). =[【음의역어】 朗姆酒] [【음의역어】 老母酒]
        糖行:    [명사] 사탕을 파는 가게.
        糖酱:    [명사] 잼. 마멀레이드(marmalade).
        糖蜜:    [명사] 당밀.糖蜜酒;럼주(rum酒) =[糖滓]
        糖酵解:    해당; 당분해

其他语言

相邻词汇

  1. "糖蜜"韩文
  2. "糖行"韩文
  3. "糖衣"韩文
  4. "糖衣炮弹"韩文
  5. "糖衣陷阱 (电视剧)"韩文
  6. "糖贩"韩文
  7. "糖酒"韩文
  8. "糖酱"韩文
  9. "糖酵解"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT